Temos que fazer algo a respeito de seus nervos. | Open Subtitles | يجب ان نفعل شيئا بخصوص اعصابك المتوترة هذه |
Por isso, como soldados, Temos que fazer coisas horríveis. | Open Subtitles | مثل الجنود يجب ان نفعل بعض الامور السيئة |
Temos que fazer isso para aprender a andar ou a falar ou a andar de bicicleta ou mesmo mecânica quântica, não é? | TED | فتحتم علينا فعل ذلك إذا أردنا أن نتعلم كيفية المشي أو الكلام أو ركوب الدراجات أو حتى دراسة ميكانيكا الكم، صحيح؟ |
Entretanto, Temos que fazer tudo o que pudermos para ajudar, acho. | Open Subtitles | في الوقت الحالي علينا أن نقوم بما في وسعنا لمساعدتها |
É uma comunidade unida, Temos que fazer as visitas. | Open Subtitles | إنه مجتمع صارم ، لذلك يجب أن نقوم ببعض الجولات. |
Meu caro, Temos que fazer o que vamos fazer. | Open Subtitles | ابني العزيز سيتعين علينا ان نفعل ما يجب علينا ان نفعل |
Temos que fazer alguma coisa antes que acabem com tudo. | Open Subtitles | يجب ان نفعل شيئا قبل أن يضيع هباء منثورا |
Obrigado, Donnagon mas, respeitosamente, nós Temos que fazer isto nós próprios. | Open Subtitles | شكرا دوناجون لكن مع احترامي لكم يجب ان نفعل هذا بأنفسنا |
Não podemos prendê-la com base nisto. Temos que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ـ لايمكن ادانتها فقط بهذا ـ لكن يجب ان نفعل شيئا |
Ele assusta-me. È doido varrido. Temos que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | انا خائف منه ، انه مجنون يجب علينا فعل شيء |
Desculpe mas isto é algo que Temos que fazer, com ou sem o Xerife. | Open Subtitles | عذرا، لكن علينا فعل اى شىء من دون الشريف. |
Temos que fazer alguma, não podemos continuar assim. | Open Subtitles | يجب علينا فعل شيء لا يمكننا الذهاب هكذا. |
Temos que fazer primeiro alguns testes para avaliar a sua ovulação e então o casal terá que... | Open Subtitles | علينا أن نقوم باختبار أولاً للتأكد من سلامة بويضاتك ثم شريكك أيضاً سيقوم بفحص مشابه |
Temos que fazer isto rápido e sermos objectivos. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بالأمر بسرعة و إلا فقدنا الهدف |
Certo, Temos que fazer alguma coisa. Como o quê? | Open Subtitles | حسنآ ، علينا ان نفعل شيء مثل مآذا |
Para vermos o planeta, Temos que fazer algo em relação a toda esta luz. | TED | ولكي نرى الكوكب، يجب أن نفعل شيئا حيال ذلك الشعاع. |
O que é que Temos que fazer nesses locais? | TED | لكن مالذي علينا القيام به في هذه الأماكن؟ |
Agora... Temos que fazer algo para restaurar a confiança. | Open Subtitles | الآن, يجب علينا أن نفعل شيئاً لإستعادة الثقة. |
Por isso, Temos que fazer as coisas bem feitas desde o início. | TED | لذا، ما ينبغي علينا فعله هو الحصول على حقوق من البداية |
Olha, Temos que fazer isto rápido. | Open Subtitles | اللعنة , حسنا اسمعي يجب ان نقوم بهذا بسرعة |
Olha para ele. Temos que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | انظر اليه ، نحن بحاجة إلى القيام بشيء ما |
Porque é que Temos que fazer isto todas as manhãs? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ هذا كُلّ صباح؟ |
Temos que fazer turnos. Temos muito que fazer. | Open Subtitles | يجب علينا القيام بالمناوبة لدينا الكثير لنفعله |
Na verdade, Temos que fazer algo um pouco diferente. | TED | نحن في الحقيقة يجب أن نعمل شيء مختلف. |
Temos que fazer uns testes, depois vou ter consigo ao Hotel. | Open Subtitles | يجب أن نجري بعض التجارب سأقبلك في غرفتك بالفندق |