Mas antes de isso acontecer, Tenho de lhe perguntar, você acredita no que os priores apregoam? | Open Subtitles | ولكن قبل أن أفعل.. يجب أن أسألك.. أتصدق ما يروج له الرهبان؟ |
Tenho de lhe perguntar, a sua pulseira é original. - Qual é o significado? | Open Subtitles | قبل أن نبدأ يجب أن أسألك أنت ترتدي سواراً فريداً جداً، ما أهميته؟ |
Tenho de lhe fazer uma pergunta. | Open Subtitles | يجب أن أسألك سؤالا مع زوجتك في السرير |
Tenho de lhe perguntar se conhecia o pai biológico, | Open Subtitles | عليّ ان أسألك اذا كنت تعرف الأب البيولوجي |
Tenho de lhe dar crédito, ele fez a jogada perfeita. | Open Subtitles | عليّ ان اسلمها له الآن لقد لاعبهم بشكل جيد |
Tenho de lhe contar uma coisa, porque acho que, se lho escondesse, acabaria por prejudicar a Sterling Cooper. | Open Subtitles | عليّ ان أخبرك بشيء فقط بسبب أني إن خبأت الامر منك في النهاية سيكون سبباً لتدمير سترلينج كوبر |
Richard, Tenho de lhe perguntar algo muito pessoal. | Open Subtitles | - لا ريتشارد.. يجب أن أسألك شيئا شخصيا جدا |
Tenho de lhe perguntar isto: que drogas consome a sua filha? | Open Subtitles | : لذا يجب أن أسألك ماذا تتناول بنتك ؟ |
Tenho de lhe fazer umas perguntas esta noite. | Open Subtitles | يجب أن أسألك بعض الأسئلة هذا المساء... هل أنت... حزمت حقائبك بنفسك ؟ |
Tenho de lhe fazer uma pergunta que não lhe vai agradar. | Open Subtitles | يجب أن أسألك شيء قد لا ترغب به |
Compreendo como tratam das coisas aqui, mas Tenho de lhe perguntar, se bateram num índio por vender peiote, o que fariam ao Kirk por tomá-lo? | Open Subtitles | تعرف أيها الشريف لقد فهمت كيف أنتم تتعاملون مع الأمور هنا و لكن يجب أن أسألك إن كانوا قد ضربوا هندياً لبيعه البيوتي ما الذي سيفعلونه لكيرك لتعاطيه ذاك؟ |
Lamento, mas Tenho de lhe fazer umas perguntas. | Open Subtitles | متأسف ولكن يجب أن أسألك بعض الأسئلة. |
Agora, Tenho de lhe perguntar... sente-se segura para voltar a casa com o seu marido? | Open Subtitles | الآن، أنا يجب أن أسألك... هل تشعرين بالأمان للذهاب إلى البيت مع زوجك |
Tenho de lhe pedir para entrar, não posso desligar a luz ou o gás e tenho de ter um advogado para o despejar. | Open Subtitles | و انا علي الحصول على اذنه للدخول الى ملكيتي لا استطيع فصل الكهرباء او الغاز و عليّ ان اعين محامي |
Tenho de lhe dizer que o casamento acabou. | Open Subtitles | عليّ ان أخبرها أن زواجنا انتهى |
Eu... eu Tenho de lhe dizer. | Open Subtitles | عليّ ان أخبرها |