Essa é uma longa história. E qual é o teu nome? | Open Subtitles | هذه حكاية طويلة يا سيد، وما أسمك على أى حال؟ |
Não era ele que escrevia o teu nome com esparguete? | Open Subtitles | أليس هو من قام بتهجي أسمك والمعكرونة خارج فمه |
Prometo-te que haverá um dilúvio de boas obras numa centena de cantos abandonados do mundo, e todos em teu nome. | Open Subtitles | اعدك بان يكون هناك فيض من الاعمال الطيبه فى مئات من الاماكن المهمله فى الارض وكل ذلك باسمك |
Lembraste-te de escrever o teu nome na roupa interior? | Open Subtitles | هلتذكّرتِ.. أن تكتبي اسمكِ على كل ملابسكِ الداخلية؟ |
como Te conterá esta casa que construí em teu nome? | Open Subtitles | فكم هو قليل ، هذا البيت الذى بنيته بإسمك |
Enquanto estive no tribunal, pedi-lhes para mudarem o teu nome. | Open Subtitles | حينما كنتُ في المحكمة جعلتهم يغيّرون إسمكِ |
Começa por dizer o teu nome, assumindo que nos podes dizer isso. | Open Subtitles | لنبدأ بأسمك على افتراض بأنه مسموح لنا ان تخبرينا بهذا القدر |
Ei! A partir de agora o teu nome é "Scooter" | Open Subtitles | من الآنَ فَصَاعِدَاً، اسمكَ درّاجة صغيرةُ. |
Na realidade, às vezes ainda grito o teu nome durante o sexo. | Open Subtitles | في الحقيقه , بعض الاوقات , مازلت أردد أسمك أثناء الجنس |
Qual é a probabilidade de o teu nome sair? | Open Subtitles | ما عدد المرات الموجود بها أسمك اليوم؟ 42 |
Infracção. De volta ao princípio. Agora, diz o teu nome. | Open Subtitles | مخالفة , سنعود الي البداية مجددا ما هو أسمك |
Se ela disser o teu nome, todos os membros do bando do Sully virão atrás de ti. | Open Subtitles | أذا أستخدمت أسمك جميع الثعابين في عصابة سلي الذين مازالو على قيد الحياة سيأتون اليك. |
Ouviu todo um estádio lotado levantando e a gritando o teu nome. | Open Subtitles | لقد كنت وسط ملعب مكتظ بالجماهير و جميعهم واقفين يصرخون باسمك |
Pára um pouco e alegra-te por uma coisa ter o teu nome. | Open Subtitles | نعم، خذي ثانية من وقتك.. وافرحي أن هناك شيئاً سُمّي باسمك |
Colocar-nos-iam a ambas na prisão antes de dizeres o teu nome. | Open Subtitles | سوف يضعونا فى السجن نحن الاثنين قبل ان تخبريهم باسمك |
A força que faz com que os homens tremam ao pronunciar o teu nome... ..tudo saiu de mim! | Open Subtitles | قوتكِ التي جعلت الرجال يرتعشون لمجرد ذكر اسمكِ.. كلها أتت منِّي |
Nesta terra, o teu nome está imaculado? | Open Subtitles | اسمكِ في المدينة نظيف تماماً، أليس كذلك؟ |
Quando as pessoas souberem que estás viva, erguer-se-ão em teu nome. | Open Subtitles | حالما يعلم الناس أنّكِ على قيد الحياة، فإنّهم سيثورون بإسمك. |
Não tinha o teu número de telemóvel. Nem sequer o teu nome me disseste. | Open Subtitles | لكنني لا أملك رقم هاتفكِ، وأنتِ لم تُعطيني إسمكِ حتى |
Deixa de lhes dar o teu nome e terás mais sorte. | Open Subtitles | ربمّا لو توقفت عن تسمية العقاقير بأسمك لحظيت بحظٍّ أكبر |
O teu nome foi mencionado uma ou duas vezes. | Open Subtitles | أعتقد اسمكَ يَجيءُ فوق مرَّة أو مرَّتين. |
Há um recibo aqui com o teu nome, pela compra de dois galões de comida de insectos para crescimento rápido. | Open Subtitles | إنظر هنالك وصل عليه إسمكَ لغالونين من طعام الحشرات الخارق |
"Não estou a reconhecer o teu nome. Já nos conhecemos?" Certo. | Open Subtitles | لم ألحظ أسمكِ من قبل هل التقينا من قبل؟ حسناً |
Devo ter pensado que era o teu nome, pois falhaste em todas as disciplinas. | Open Subtitles | لابد أننى اعتقدت أن هذا هو اسمك لأنك فاشلة بكل شئ |
A única maneira de envolver o pai numa conversa substancial é começar a conversa com o teu nome | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لجذب أبّي في حوار ذو مغزى هو بدأ المحادثة باسمكِ |
Acho que eras tu, e o teu nome real é Rio Kalaku! Conseguis-te, Chihiro! | Open Subtitles | اعتقد انه انت واسمك الحقيقي هو نهر كالاكو لقد فعلتها تشيهيرو .. أنا اتذكر |
Não, não fomos nada, ou eu lembrar-me-ia do teu nome. | Open Subtitles | لا، نحن لَمْ نُقدّمْ، أَو أنا يَتذكّرُ اسمَكَ. |
Sabes, verifiquei na entrada e o teu nome não está na lista. | Open Subtitles | تعلمين لقد تفقدت عند البوابة وأسمك لم يكن في القائمة |
Diz-me o teu nome, para que o possa escrever na tua lápide. | Open Subtitles | أخبرني أسمكَ ،حتى أنقشه على حجر ضريحكَ. |