"tira o" - Traduction Portugais en Arabe

    • اخلع
        
    • اخلعي
        
    • أخلع
        
    • إخلع
        
    • أنزع
        
    • إنزع
        
    • أن تخلع
        
    • انزعي
        
    • أخرج جهاز
        
    • ازيلي
        
    • اخلعى
        
    • خذ بقية
        
    • خذ ما
        
    • خذي ما
        
    • يخلع
        
    Tira o chapéu. Esta é a minha filha, a Catherine. Open Subtitles اخلع قبعتك فانك فى مقابلة مع ابنتى ، كاترين
    Tira o chapéu. Deves estar com fome. Open Subtitles اخلعي قبعتك يحب أن تكوني جائعة
    - Vá, Tira o roupão. - Tira o roupão. Open Subtitles هيا أخلع روبك - هيا اخلع روبك -
    Tudo, então, Tira o casaco, quando fores "bater uma", está bem? Open Subtitles كل شيء، لذا إخلع سترتك. قبل أن تستمني، إتفقنا؟
    Cala-te. Abre o casaco, Tira o cachecol e cala a boca. Open Subtitles أسكت,أفتح معطفك أنزع الوشاح,أسكت
    Tira o boné, olha para a câmara e ponha a mão direita no scanner. Open Subtitles إنزع القبعة وانظر إلى عدسة الكاميرا وضع يدك اليمنى على الماسح
    Uma muçulmana nunca Tira o véu em público. Open Subtitles المرأة المسلمة لا تحب أن تخلع الخِمار أمام العامة تحت أى ظرف.
    Pousa tabuleiro, Tira o avental e vem comigo. Open Subtitles ضع الصينية جانباً، اخلع المئزر، وتعال معي
    Tira o traje, e talvez vivas! Open Subtitles اخلع البذلة وربما ستعيش لست بحاجة لذلك الزيّ
    Tira o avental e senta-te no canto como um menino. Open Subtitles ..و الآن اخلع هذا المعطف و اجلس في الزاوية كالأطفال
    - Querida, Tira o casaco! Open Subtitles عزيزتي ، اخلعي معطفكِ هل تمزح ؟
    - Tira o casaco. Deixa-me ajudar-te. Open Subtitles حسناً اخلعي معطفك ، دعني اساعدكِ
    Tira o chapéu e põe-no, mais o saco, em cima do banco. Open Subtitles اخلعي قبعتك ضعيها وحقيبتكِ على المقعد
    Tira o casaco e fica um bocado. Temos a noite toda. Open Subtitles أخلع معطفك وابق لبرهة لدينا كل الليلة
    Tira o iPod, está ali um leão! Isto é normal? Ter assim leões... Open Subtitles أخلع السماعات من أذنك، هناك اسد قريب ...هذا طبيعي هنا ؟
    Eu ouvi, sobre o seu marido e Tira o chapéu. Open Subtitles سمعتُ امراً عن زوجك و.. إخلع قبعتك
    Tira o cinturão da pistola. Open Subtitles أنزع الرصاص من المسدس
    Tira o sapato direito e atira-o para aqui. Open Subtitles إنزع حذاءك الأيمن وإرمه إلى هنا.
    Está calor aqui. Por que não Tira o casaco? Open Subtitles لقد أصبح الجو حارا, عليك أن تخلع كنزتك
    Tira o capacete. Não temos como provar que és atrasada. Open Subtitles انزعي خوذتك يا اختي لا يمكننا اثبات انك متخلّفة
    Tira o teu telemóvel da Ring. Open Subtitles أخرج جهاز الاتصال الخاص بالرينغ
    Tira o braço de cima de mim antes que atire o telemóvel para a rua. Open Subtitles ازيلي ذراعك عني قبل أن أرمي تلك الصورة إلى الشارع
    É a chuva, Tira o teu casaco. Open Subtitles انها تمطر ، اخلعى معطفك
    Tira o resto do dia. Vai comemorar. Amanhã registamos-te para pagamento. Open Subtitles خذ بقية اليوم إجازة اذهب واحتفل، سنجهز لك الأجر غداً
    Tira o resto da semana e recarrega as baterias. Open Subtitles خذ ما تبقى من الأسبوع عطلة و أعد شحن البطارية
    Tira o que precisas de mim. Open Subtitles اصغي، فقط خذي ما تحتاجينه مني..
    Pela minha experiência, quando um polícia Tira o seu distintivo, normalmente significa que não está a tramar coisa boa. Open Subtitles عندما يخلع شرطي شارته فمن خبرتي, هذا يعني أنه يخطط لشيء غير صالح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus