Tira o chapéu. Esta é a minha filha, a Catherine. | Open Subtitles | اخلع قبعتك فانك فى مقابلة مع ابنتى ، كاترين |
Tira o chapéu. Deves estar com fome. | Open Subtitles | اخلعي قبعتك يحب أن تكوني جائعة |
- Vá, Tira o roupão. - Tira o roupão. | Open Subtitles | هيا أخلع روبك - هيا اخلع روبك - |
Tudo, então, Tira o casaco, quando fores "bater uma", está bem? | Open Subtitles | كل شيء، لذا إخلع سترتك. قبل أن تستمني، إتفقنا؟ |
Cala-te. Abre o casaco, Tira o cachecol e cala a boca. | Open Subtitles | أسكت,أفتح معطفك أنزع الوشاح,أسكت |
Tira o boné, olha para a câmara e ponha a mão direita no scanner. | Open Subtitles | إنزع القبعة وانظر إلى عدسة الكاميرا وضع يدك اليمنى على الماسح |
Uma muçulmana nunca Tira o véu em público. | Open Subtitles | المرأة المسلمة لا تحب أن تخلع الخِمار أمام العامة تحت أى ظرف. |
Pousa tabuleiro, Tira o avental e vem comigo. | Open Subtitles | ضع الصينية جانباً، اخلع المئزر، وتعال معي |
Tira o traje, e talvez vivas! | Open Subtitles | اخلع البذلة وربما ستعيش لست بحاجة لذلك الزيّ |
Tira o avental e senta-te no canto como um menino. | Open Subtitles | ..و الآن اخلع هذا المعطف و اجلس في الزاوية كالأطفال |
- Querida, Tira o casaco! | Open Subtitles | عزيزتي ، اخلعي معطفكِ هل تمزح ؟ |
- Tira o casaco. Deixa-me ajudar-te. | Open Subtitles | حسناً اخلعي معطفك ، دعني اساعدكِ |
Tira o chapéu e põe-no, mais o saco, em cima do banco. | Open Subtitles | اخلعي قبعتك ضعيها وحقيبتكِ على المقعد |
Tira o casaco e fica um bocado. Temos a noite toda. | Open Subtitles | أخلع معطفك وابق لبرهة لدينا كل الليلة |
Tira o iPod, está ali um leão! Isto é normal? Ter assim leões... | Open Subtitles | أخلع السماعات من أذنك، هناك اسد قريب ...هذا طبيعي هنا ؟ |
Eu ouvi, sobre o seu marido e Tira o chapéu. | Open Subtitles | سمعتُ امراً عن زوجك و.. إخلع قبعتك |
Tira o cinturão da pistola. | Open Subtitles | أنزع الرصاص من المسدس |
Tira o sapato direito e atira-o para aqui. | Open Subtitles | إنزع حذاءك الأيمن وإرمه إلى هنا. |
Está calor aqui. Por que não Tira o casaco? | Open Subtitles | لقد أصبح الجو حارا, عليك أن تخلع كنزتك |
Tira o capacete. Não temos como provar que és atrasada. | Open Subtitles | انزعي خوذتك يا اختي لا يمكننا اثبات انك متخلّفة |
Tira o teu telemóvel da Ring. | Open Subtitles | أخرج جهاز الاتصال الخاص بالرينغ |
Tira o braço de cima de mim antes que atire o telemóvel para a rua. | Open Subtitles | ازيلي ذراعك عني قبل أن أرمي تلك الصورة إلى الشارع |
É a chuva, Tira o teu casaco. | Open Subtitles | انها تمطر ، اخلعى معطفك |
Tira o resto do dia. Vai comemorar. Amanhã registamos-te para pagamento. | Open Subtitles | خذ بقية اليوم إجازة اذهب واحتفل، سنجهز لك الأجر غداً |
Tira o resto da semana e recarrega as baterias. | Open Subtitles | خذ ما تبقى من الأسبوع عطلة و أعد شحن البطارية |
Tira o que precisas de mim. | Open Subtitles | اصغي، فقط خذي ما تحتاجينه مني.. |
Pela minha experiência, quando um polícia Tira o seu distintivo, normalmente significa que não está a tramar coisa boa. | Open Subtitles | عندما يخلع شرطي شارته فمن خبرتي, هذا يعني أنه يخطط لشيء غير صالح |