"tiver o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحصل على
        
    • يحصل على ما
        
    Terá um advogado assim que eu tiver o que preciso. Open Subtitles ستحصل على محامي بمجرد أن أحصل على ما اريد
    Quando eu tiver o material, trago-o aqui e tu vende-lo. Open Subtitles وما أن أحصل على الرزمة سأحضرها إلى هنا وستوزعها
    Bem, diz ao Scott que quando tiver o dinheiro dele dou-lhe. Open Subtitles حسناً، اخبر سكوت حينما أحصل على ماله سوف أجلبه له
    Veremos quando eu tiver o plano dele para os media. Open Subtitles سنعلم ذلك عندما أحصل على خطته للتعامل مع الصحافة
    Isso não acabará enquanto o Falcão não tiver o que quer. Open Subtitles لن يتوقف الصقر إلا عندما يحصل على ما يريد
    Assim que tiver o meu dinheiro, farei exactamente isso. Open Subtitles حالما أحصل على مالي هذا ما سأفعله بالضبط
    Quando tiver o mapa, serei livre... e o mundo será diferente porque terei conhecimentos. Open Subtitles عندما أحصل على الخريطة سوف أتحرر و سوف يتغير العالم كله لأن لدي تفهُم
    Vai ter o advogado assim que eu tiver o que quero. Open Subtitles ستحصل على محامي بمجرد أن أحصل على ما اريد
    Não saio daqui, enquanto não tiver o que quero. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان .. حتى أحصل على ما أتيت من اجله
    Ficarás com ela quando eu tiver o dinheiro. Open Subtitles هذا يحدث عندما أحصل على المال هذا هو الأتفاق
    Aceite o meu depósito e só tem que aparecer. Se eu não tiver o resto, pode ficar com ele. Open Subtitles اضفه لعربوني، وكل ما عليك فعله هو الحضور وإذا لم أحصل على الباقي يمكنك الإحتفاظ به
    Isto é apenas trabalho, e assim que tiver o meu dinheiro podemos voltar a ser amigos. Open Subtitles وعندما أحصل على نقودى يمكننا العودة لنكون اصدقاء
    Então, é melhor mexeres-te porque se eu não tiver o dinheiro até às 19h, vocês não terão fogo, nem alarme de incêndio. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع لأنّني إن لم أحصل على المال بحلول السابعة فلن تحصل على نارك المنشودة ولن ينطلق جرس الإنذار
    Quando eu tiver o dinheiro, vais sair daqui com uma bala na cabeça. Open Subtitles إما أن أحصل على المال, الوقت سوف ينفذ وتكون رصاصة في رأسك
    Pensei que tinha entendido o que vai acontecer com um menino que vive nesta casa se não tiver o dinheiro. Open Subtitles لقد ظننت أنكي فهمتي ما الذي كان سيحدث للصغير الذي يعيش في هذا المنزل ان لم أحصل على النقود 471 00:
    Quando tiver o suficiente... Vamos ser tu, eu, e o paraíso. Open Subtitles وعندما أحصل على ما يكفي، فسيكون أنا وأنتِ والنعيم.
    - Parece ter sido morte natural, mas saberei amanhã, quando tiver o resultado da autópsia. Open Subtitles تبدو أسباباً طبيعية لكنني سأتأكد عندما أحصل على نتائج التشريح غداً
    Quando tiver o dinheiro, estou fora. Open Subtitles حين أحصل على المال الذي أحتاجه فأنا منسحب
    - Não saio enquanto não tiver o que quero. Open Subtitles أنا لن أرحل حتّى أحصل على ما أتيتُ من أجله
    Dar-te-ei o outro nome e a localização da arma, quando tiver o meu acordo. Open Subtitles سأعطيكم اسم الشخص الآخر، وموقع السلاح حينما أحصل على صفقتي ..
    Ele vai usar isso para comprar umas coisas, quando tiver o suficiente. Open Subtitles انه سوف يستخدم هذا ليحصل على بعض الأغراض وحالما يحصل على ما يكفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus