A partir daqui podem tomar conta de si. | Open Subtitles | يمكنهم الاعتناء بأنفسهم . من الآن فصاعدآ |
Chen sabe tomar conta de si. Ele sabe o que precisamos dele. | Open Subtitles | تشين يستطيع الاعتناء بنفسه ويعرف ما نحتاجة منه |
Eu nem consigo tomar conta de mim próprio, seus idiotas. | Open Subtitles | إنني حتي لا أتمكن من الإعتناء بنفسي أيها الحمقاء |
Mandei-os tomar conta de ti enquanto chamava um táxi. | Open Subtitles | طلبت منهم الإعتناء بك حتى أجد سيارة الأجرة |
O mínimo que podia fazer era tomar conta de ti à noite. | Open Subtitles | وحسبتُ أقلّ ما يمكنني هو أن أعتني بكَ في الليل، أبي |
Alguém tem de tomar conta de ti e ajudar-te. | Open Subtitles | يجب أن يعتني بك شخص ما ويساعدك. لا أستطيع أن أتركك تضيعي |
Mas ela prometeu tomar conta de vocês esta noite. | Open Subtitles | و كانت قد وعدتني بأن تعتني بكم هذهالليلةبغيابي. |
Sim. Agora ela vê-te como um tipo duvidoso, imaturo, irresponsável, incerto, péssimo para tomar conta de miúdos. | Open Subtitles | ترى أنك شخص لا يمكن الاعتمدا عليه وغير ناضج وغير مسؤول وغير مستقل ولا يجيد الاعتناء بالأولاد |
Ás vezes faz-te ficar tão cansado de cuidar das pessoas no trabalho, que não suportas tomar conta de alguém em casa. | Open Subtitles | أحياناً تملّ الاعتناء بالناس في العمل ولاتحتمل الاعتناء بأحد في البيت |
Algures no teu cérebro distorcido, achas que isto prova que sabes tomar conta de ti. | Open Subtitles | فى مكان ما فى عقلك غير المتزن تعتقدى أنه بذلك تثبتين لنفسك أنك قادرة على الاعتناء بنفسك |
Já tenho 23 anos, sei tomar conta de mim. Está bem? | Open Subtitles | إنني أبلغ الـ23 من عمري الآن, يمكنني الإعتناء بنفسي, حسناً؟ |
Sei tomar conta de mim! Nunca me quis por perto, mesmo. | Open Subtitles | أستطيع الإعتناء بنفسى جيدا أنت لم تكن تريدنى بأى حال |
Como é que sei que consegues tomar conta de ti? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أنه يُمكنك الإعتناء بنفسك ؟ |
Não vou perder um artigo de primeira página só porque ele pensa que não consigo tomar conta de mim mesma. | Open Subtitles | لن أفوت فرصة أن تنشر قصتي على الصفحة الأولى لمجرد لأنه يظن أنني لا أستطيع أن أعتني بنفسي |
Não preciso que me protejas. Posso tomar conta de mim. | Open Subtitles | لم أعُد أحتاج حمايتك لي، بوسعي أن أعتني بنفسي. |
Onde mais é que vou encontrar um conas burro para tomar conta de mim e dos meus sete filhos? | Open Subtitles | من اين اجد احمق يعتني بي و بأولادي السبعة ؟ |
Alguém tem de tomar conta de ti, bola de pêlo. | Open Subtitles | يجب أن يعتني بك شخص ما يا كرة الشعر الضخمة |
Vi-a passar por muito nestes anos e uma coisa é certa, ela é capaz de tomar conta de si. | Open Subtitles | لقد رأيتها وهي تمر بالكثير خلال السنوات الأخيره وهناك شيئاً واحداً أعرفه إنها تستطيع أن تعتني بنفسها |
Se conseguisses alimentar-te sozinha, vestires-te sozinha, tomar conta de ti... | Open Subtitles | ،إذا كان بإمكانكي ان تطعمي نقسِك ،أو إلباس نفسِك تتحسنين تعتنين بنفسِك |
- Não sei tomar conta de um bebé, Pai. - Aprende. | Open Subtitles | ابي, انا لا استطيع ان اعتني بطفل نعم, حسنا, تعلم |
A senhora é um prato! Só que se souberem que não sei tomar conta de uma senhora aleijada durante umas horas, as minhas oportunidades de trabalho irão piorar muito. | Open Subtitles | انت مذهلة ولكن اذا تبين اني لا استطيع مجالسة امرأة عجوز مقعدة لبضع ساعات |
Diria para tomares conta dela, mas acho que é ela que vai tomar conta de ti. | Open Subtitles | كنت أود أن أقول أعتني بها لكن من الواضح أنها من ستعتني بك |
Nunca estavas em casa, quem ia tomar conta de mim? | Open Subtitles | أنت ما كنت أبدا بيت، لذا من كان سيعتني بي؟ |
Tens mais alguma alta inspiração do que apenas, tomar conta de playboys bêbados? | Open Subtitles | هل لديك أي طموح أخر بدل أن تجالس مدمني الكحول المستهترين |
Toma cuidado, miúdo. Nós vamos tomar conta de tudo. | Open Subtitles | انت فقط خذ الامور بسهولة ياطفل ونحن سنعتني بكل شيء |
Como tomar conta de crianças, tomar conta de idosos e preparar comida. | TED | حيث نجد رعاية الطفل ، رعاية كبار السن وإعداد الطعام . |
Posso tomar conta de mim mesmo. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ذلك خطرا يمكننى أن أعتنى بنفسى |
Vai usar a cozinha ou vai tomar conta de mim? | Open Subtitles | صديقك ديف موجود لإستعمال المطبخ أم للعناية بي ؟ |