Só há uma entrada possível. A porta das traseiras está trancada. | Open Subtitles | ان هذا هو المدخل الوحيد ان الباب في الخلف مغلق |
Talvez tenha um segredo. Está trancada. | Open Subtitles | ظننت أنه به مفتاح سرى أنه مغلق , كما ترى |
A porta de trás ainda está trancada. Talvez esteja nas traseiras. | Open Subtitles | الباب الأمامي مقفل ولا أعتقد أنه ذهب عبر الباب الخلفي |
trancada sozinha numa caverna. Porque é que não a consegui salvar? | Open Subtitles | محبوسة لوحدها في كهف لماذا لم أستطع أن أنقذها ؟ |
Eu adormeci no quarto de banho e, daí, vim para cá e toda a gente tinha ido embora, a porta estava trancada, e, então, dormi aqui. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد غططت بالنوم داخل الحمّام ثمّ خرجت إلى هنا . فإذا بالجميع قد رحلوا ، وكان الباب مغلقاً . فغططت بالنوم هنا |
A mala está trancada. Tens de atirar-me a chave. | Open Subtitles | بوبى الحقيبة مغلقة عليك برمى المفتاح إلى أعلى |
A porta do quarto do Sr. Leverson parece estar trancada. | Open Subtitles | باب غرفة السيد ً ليفرسون ً لا بد من أنه موصد |
Fumo erva aqui todo o tempo. Esta porta nunca está trancada. | Open Subtitles | أنا ادخن الحشيش هنا وهذا الباب لم يكن مغلقا أبدا |
- Esta porta está trancada. - Alguém tem a chave-mestra? | Open Subtitles | ـ هذا الباب مغلق ـ هل لدى أي شخص المفتاح الرئيسي؟ |
A porta estava trancada, mas não encontrámos a chave. | Open Subtitles | و الباب مغلق و لم نعثر علي المفتاح |
A porta está trancada. Não quero ser incomodada pelos camareiros. | Open Subtitles | الباب مغلق, لا أود أن يزعجني أحد المنظفين |
Ouviram um tiro. Ele estava sozinho, com a arma na mão e a porta trancada. | Open Subtitles | سمعتم طلقة ,الرحل وحدةفى الغرفة , المسدس فى يده ,والباب مغلق من الداخل |
Uma vítima, universitária, morta na residência de estudantes, no seu quarto, as janelas estavam fechadas e a porta trancada por dentro. | Open Subtitles | ضحية واحدة,طالبة, قتلت في غرفة سكنها. وجدت وكانت النوافذ مغلقة والباب مغلق من الداخل. |
Sr. Axe, tentamos abrir a porta, mas está trancada por dentro. | Open Subtitles | سيد اكس لقد حاولنا فتح الباب لكنه مقفل من الداخل |
A porta está trancada, por isso, comecei a desenhar enquanto esperava. | Open Subtitles | الباب مقفل ، لذا أتدرب على الرسم بينما أنتظر |
Achas que eu quero ficar trancada o dia todo no edifício Mónaco, enquanto ele está fora com... comigo? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّي أريد أنْ أكون محبوسة أنتظر طوال اليوم في مبنى موناكو بينماهوخارجمع.. معي ؟ |
Perdão, Senhora Porter. A porta deveria estar trancada. Por aqui, por favor. | Open Subtitles | أنا آسفة يا آنسة بورتر, من المفترض أن يكون الباب مغلقاً |
- Há uma bomba lá fora. - Eu sei, mas está trancada. | Open Subtitles | ـ هناك مضخة وقود بجانب الجراج ـ رأيتها، لكنها مغلقة |
- Se tiveram, foi através da porta trancada. | Open Subtitles | حسناً، أن كانّا قد فعلاها، فالباب كان موصد |
Fui trabalhar, como de costume, mas a porta estava fechada e trancada e tinha um cartão pregado no painel do meio: | Open Subtitles | حيث ذهبت الى عملى كالمعتاد ولكن الباب كان مغلقا وكان موصدا وعليه ورق مقوى معلق بمسمار فى الوسط. |
A porta está trancada. Preciso que o Mr. Weenie entre pela portinhola. | Open Subtitles | البابُ مُغلق سنطلُبُ مِن السيد ويني أن يدخُل مِن فتحة الكلاب |
Fiquei trancada fora da minha casa. | Open Subtitles | لقد نسيت مفتاح منزلي وهو مُقفل |
Uma caixa de dinheiro de um supermercado, mas está trancada. | Open Subtitles | علبة النقود الخاصة بالمتجر، ولكنها مقفلة |
Ela se descreve como tendo sido "trancada", não "presa" ou "encarcerada". | Open Subtitles | نعم لقد وصفت نفسها بأنها مسجونة ليس معتقلة أو محتجزة |
Eu fingia que era uma princesa trancada numa torre por uma rainha malvada. | Open Subtitles | لقد كنت اتظاهر بأنني اميرة محبوسه في البرج عن طريق الملكة الشريرة |
Passei os últimos 600 anos trancada numa cela escura e fria. | Open Subtitles | لقد أمضيت الستمائة عاماً الماضية حبيسة داخل زنزانة باردة مظلمة |
Uma jovem da equipe... foi trancada, acidentalmente, aqui durante as férias. | Open Subtitles | بنت شابة من الموظين حبست بالصدفة هنا في الأجازات |
Treinam horas a fio com a porta trancada. | Open Subtitles | .إنَّهم متفانون في اللعب، إنَّهما يمارسانها لساعات عندما يكون الباب موصداً |