-A treinadora mata-me se souber que quebrei o treino. | Open Subtitles | ستقتلنى المدربة لو علمت بأمر هذا الأيس كريم |
Ele não sabia que a treinadora Claypoole sofria de angina. | Open Subtitles | و كيف له أن يعرف أن المدربة كليبول ستغيب |
Acho que a treinadora P estaria orgulhosa de ti. | Open Subtitles | اعتقد بأن المدربة بافليك ستكون فخورة بك جداً. |
dedicada como treinadora, terias tempo para te preocupar com o café. | Open Subtitles | مدربة متخصصة، لن يكن لديكِ وقتُ لتقَلقي بشأن القهوة بالحليبِ. |
Com estas palavras, passei a ser uma treinadora de olhares. | TED | هذه الجملة جعلتني مدربة في التواصل البصري. |
A treinadora Pavleck diz que ela é a mais dedicada da equipa. | Open Subtitles | المدرب بافليك يقول هي أكثر عضو التزاماً و عملاً في الفريق. |
Ben acabou de dizer que a treinadora P estava falida! | Open Subtitles | بين قال لي للتو بأن المدربة بافليك مفلسة تماماً. |
Ótimo. A treinadora Loftin diz que sou uma das melhores da equipa. | Open Subtitles | عظيم ، المدربة لوفتين تقول إنني واحدة من أفضل أعضاء الفريق |
Sou a recentemente reformada treinadora principal da Equipa de Ginástica Feminina da Universidade da Califórnia, uma posição em que me mantive por 29 anos. | TED | أنا المدربة المتقاعدة حديثاً لفريق الجمباز النسائي بجامعة كاليفورنيا، وقد شغلت هذا المنصب لمدة 29 عاماً. |
-A treinadora é tão rigorosa quanto a homens! -É pena seres homossexual. | Open Subtitles | المدربة تقوم بأبعادنا دوماً عن الرجال أثناء التدريب |
- treinadora Beauregard? - Por favor. Chame-me Binky. | Open Subtitles | ـ أيتها المدربة ـ بيرغارد ـ ـ أرجوك , ادعني ـ بينكي ـ |
- Gosto disso. Mas há um problema. A treinadora Williams está no corredor, a vigiar-nos. | Open Subtitles | أحب هذا , لكن هناك مشكلة المدربة في الممر و تراقب |
A minha mulher não usa comida — é uma excelente treinadora, | TED | زوجتي لا تحتاج للطعام -- أنها مدربة عظيمة، أفضل مني. |
Não, aqui só sou treinadora, mas quero trabalhar lá no oceano. | Open Subtitles | هنا - أنا مجرد مدربة لكنى أريد العمل فى المحيط |
Ele gostava da treinadora de cavalos com quem a vítima andava a sair. | Open Subtitles | كان منجذباً نحو مدربة الخيول التي كان الضحية يراها |
- Sim, está. Conseguiu um bom lugar de treinadora. | Open Subtitles | نعم ، إنها كذلك ، فأخيراً قد حصلت على على وظيفة مدربة |
A treinadora Lumbly disse que depois do primeiro torneio há sempre alguém que é dizimado e nunca mais volta. | Open Subtitles | المدرب لامبلي قال ذلك بعد اول مسابقة شخص ما ياتي بالخلاصة ولايعود |
Pois, querido, acho que ela é... talvez demasiado boa para ser tua treinadora. | Open Subtitles | عزيزي، أنا أظن أنها قد تكون مثيرة لتصبح مدربتك |
É divertido ser treinadora. | Open Subtitles | حَسناً، أنه لأمـر ممتع بأن أكُونَ مُدربة |
treinadora, não devia dar um discurso inspirador? | Open Subtitles | يا مدرّبة. أعتقد بأن من المفترض أن تُلقي خطاباً ملهماً. |
Ela vem sempre aqui com a sua velha treinadora Pavleck. | Open Subtitles | هي تأتي هنا طوال الوقت مع مدربك القديم بافليك. |
A treinadora disse que năo deve custar-te a falar. "Sem dor, năo há ganância," Mary Valente. | Open Subtitles | المدربه تقول أنها يجب ان تكون قادرع على الكلام بسهوله حسنا إن لم تتعبي لن تفلحي ماري الشجاعه |
A treinadora tinha uma moeda que esfregávamos para dar boa sorte. | Open Subtitles | كان عند مدربتنا السابقة نيكل خشبي يمكننا أن نفركه لحسن الحظ. |
Lembro-me de dizer que podias ficar esta noite, mas não me lembro de pedir para seres a minha treinadora. | Open Subtitles | هذا مضحك، أنا أتذكر قولي بأنه يمكنك البقاء الليلة لكنني لا أتذكر سؤالي لكِ لتصحبي مدربتي الخاصة |
Ela captou o que significa ser uma treinadora do SeaWorld. | Open Subtitles | لقد إستحوذت على ما يعنى أن تكون مُدرب فى "عالم البحار". |
E um ano depois, quando ele deixou a mãe e foi viver com a treinadora, tu escreveste-me outro cartão. | Open Subtitles | وبعد عام عندما هجر والدتي وأنتقل للعيش مع مدربته, كتبت لي بطاقة أخرى. |
Estou um pouco confusa, porque tu és a minha única amiga que não gosta de se exercitar, e vais ser uma treinadora. | Open Subtitles | أنا مشوّشِ نوعا ما لأنك صديقَي الوحيدَ الذي لا يَحْبُّ مُمَارَسَة التمرينات، وأنت سَتصْبَحُ مدرّب. |
Afinal, não vai ser treinadora para o resto da vida. | Open Subtitles | اقصد ... . وانتي لن تصبحين مدربه لبقية حياتك |
Esta treinadora trabalhava habitualmente com esta baleia? | Open Subtitles | هل كانت تلك المُدربة تعمل مع هذا الحوت على أساس عادي ؟ |