Foi ela que Trouxe o caso da mortalidade infantil, não te esqueças. | Open Subtitles | لقد جلبت قضية وفيّات الأطفال الرضّع، لا تنسِ ذلك لم أنسَ |
Trouxe o meu cheque? | Open Subtitles | هل أحضرت الشيك المصرفي معك، أيها العميل ؟ |
Trouxe o martelo e o escopro? | Open Subtitles | هل معك الإزميل والمطرقة |
Então, você me Trouxe o cheque? | Open Subtitles | إذن، هل جلبت لي الشيك؟ |
Sr.ª Mancini, Trouxe o seu filho. Trouxe o Victor. | Open Subtitles | سيدة مانسيني، لقد أحضرت ابنك لقد أحضرت فيكتور |
Trouxe o Raymond para o pequeno almoço. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ ريموند إلى المنزل على الإفطار. |
Mas Trouxe o trabalho. Está aqui. Está tudo pronto. | Open Subtitles | بأى حال,لقد احضرت لك العمل, إنه معى هنا جاهز لكل شيء |
Trouxe o dinheiro, e não disse nada a ninguém. | Open Subtitles | لقد جلب المال ... و... لم أتحدث إلى أي شخص. |
Trouxe o caso para o escritório de LA há um mês. | Open Subtitles | لقد جلبت القضية إلى مكتبة لوس أنجلس منذ شهر مضى |
Você Trouxe o estranho que nos deixou doentes. | Open Subtitles | لقد جلبت الذين بالخارج الذي جعل جميعنا مرضى |
E Trouxe o meu advogado que confirma que isso constitui um contrato verbal. | Open Subtitles | لقد جلبت محامي الذي يؤكد أن هذه الأقوال تعتبر عقد كلامي |
Será que a Marissa Trouxe o livro de biologia para casa? | Open Subtitles | كنت أتسائل, هل أحضرت (ماريسا) كتاب الأحياء إلى المنزل ؟ |
Trouxe o estetoscópio, Mrs. Chun? | Open Subtitles | هل أحضرت معك المنظار سيدة تشوك؟ |
- Trouxe o processo Rodell? | Open Subtitles | هل أحضرت ملف "روديل"؟ نعم، إنه وراءك على مكتبك |
Trouxe o dinheiro? Sim. | Open Subtitles | هل معك المال؟ |
- O quê, Trouxe o condado todo com você? | Open Subtitles | هل جلبت معك المقاطعة بأسرها؟ |
Não me pode tocar, Xerife. Trouxe o meu cão de guarda com um campo de força. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع لمسى يا شرطى لقد أحضرت كلبى للهجوم بحقل القوة الداخلي |
- Escute, Trouxe o seu filho até aqui, para que pudesse acordar para o facto de ainda ter uma razão para viver. | Open Subtitles | أصغِ إليّ، لقد أحضرتُ ابنك كي تعرف بأنّه لا يزال لديك ما تحيا لأجله |
Trouxe o meu num balde... e a Joanna que é suposto passar por cá um pouco mais tarde. | Open Subtitles | لقد احضرت غدائي في دلو ثم أن جوانا ستصل بعد قليل |
Trouxe o alicate, não trouxe? | Open Subtitles | لقد جلب قاطع المعادن أليس كذلك؟ |
- Pois, Trouxe o antidoto também? | Open Subtitles | -و هل أحضرتِ معها الترياق أيضاً؟ |
Mas a questão aqui, amigos, é que Trouxe o prémio. | Open Subtitles | لكن المهم هنا، فيلاس،، جَلبتُ إلى البيت لحمَ الخنزير. |
Presumo que Trouxe o que eu quero? | Open Subtitles | ـ أظن أنك أحضرت ما أريده؟ ـ أجل، أين فتاتي؟ |
Ora, eu Trouxe o meu dinossauro, que come cães desses. | Open Subtitles | حسنا أنا أحضرت ديناصورى الذى يأكل الكلاب صاحبة حقول القوة |
Então essa pessoa foi quem Trouxe o Scooby até cá. | Open Subtitles | إذن ذلك الشّخصِ الواحد الذي جَلبَ سكوبي الى هنا. |
Por que achas que Trouxe o gajo com a faca e o calmante? | Open Subtitles | لماذا تعتقدني إذن قد جلبت الرجل ذو السكّين والمُهدّئ؟ |
Você Trouxe o filho de outra pessoa para dentro de casa. Isso foi um erro? | Open Subtitles | جلبتَ ابن امرأة أخرى إلى المنزل، أكان ذلك بالخطأ؟ |