Tivemos oceanos de sulfeto de hidrogénio durante um longo período. | TED | كان لدينا محيطات معباة بكبريت الهيدروجين لمدة طويلة للغاية. |
Ele não disse nada por um longo tempo, mas eu sabia. | Open Subtitles | ولم يقل أي شيء لفترة طويلة ، ولكن يمكنني القول |
E ali é o Brady's Pub, onde relaxo após um longo dia de cirurgias. | Open Subtitles | حسنا , تلك حانة براندي التي أستريح بها بعد يوم عمل شاق |
Após um longo dia de trabalho, pode vir e comer uma boa e caseira refeição do Sul. | Open Subtitles | بعد يوم شاق في العمل، يمكنه أن يعود ليجد وجبة جنوبيّة مُعدّة منزلياً. |
Tem um longo muro de pedras com um carvalho ao norte. | Open Subtitles | به حائط صخرى طويل وشجرة بلوط ضخمة عند الحد الشمالى |
Grande surfista. Tem um longo cadastro, incluindo agressão a uma mulher, há uns anos. | Open Subtitles | مركمج عصبي المزاج، يملك سجلاً حافلاً ويتضمن ذلك القيام بالإعتداء على إمراة قبل بضع سنوات |
Nate, os miúdos estão cansados. Foi um longo dia. | Open Subtitles | نيت، الأطفال متعبون هو كان لمدة طويلة يوم |
Vai ser um longo fim-de-semana. È melhor teres cuidado. | Open Subtitles | إنها أجازة طويلة من الأفضل أن تنتبهي لنفسك |
É um longo caminho até lá, muito terreno para cobrir a pé. | Open Subtitles | هذا طريق بعيد بالخارج هناك مسافة طويلة لتجاوزها سيرا على الأقدام |
Tenho um longo caminho até a praia do pacífico. | Open Subtitles | يجب أن أقود لمسافة طويلة إلى المحيط الهادئ |
Stone tem feito isso por um longo tempo, e Monique tem feito com ele por este tempo. | Open Subtitles | لقد كان ستون يقوم بذلك لوقت كبير ومونيك كانت تقوم بذلك معه لمدة طويلة أيضاً |
Quando chegas a casa, depois de um longo dia de trabalho e te deitas, podes descansar segura de que ensinaste trinta e cinco jovens civis americanos os fundamentos da democracia. | Open Subtitles | عندما تعودين إلى المنزل بعد يوم شاق من العمل و تضعين رأسك على الوسادة يمكنك أن تطئني |
É um longo dia para um homem num lugar como este. | Open Subtitles | إنه ليوم شاق على هذا الرجل في مكان كهذا. |
Relaxo depois de um longo dia de trabalho. | Open Subtitles | أسترخ هنا بعد يوم عمل طويل شاق |
Não temos muito tempo. Temos um longo caminho pela frente... | Open Subtitles | ليس لدينا وقت كافي مازال هناك طريق طويل امامنا |
"Após um longo discurso, ele, prontamente, caiu e morreu." | Open Subtitles | وبعد خطاب طويل ، مباشرة تنحى جانباً ومات |
Quando estou a conduzir para casa, depois de um longo dia de trabalho, só consigo pensar no meu bebé. | Open Subtitles | , عندما أعود لمنزلي ليلاً بعد يوم عمل طويل كل ما أفكر به هو العودة إلى ابني |
TIVE um longo DIA FUI DORMIR MAIS CEDO, BEIJOS | Open Subtitles | كان يوماً حافلاً أخلد الى النوم باكراً |
Se isso se mantiver, a Etiópia poderá percorrer um longo caminho. | TED | وإذا حافظت على ذلك، فإنها ستحرز تقدمًا كبيرًا. |
Foi um longo dia. | Open Subtitles | لقد كان يوما شاقا |
Percorremos um longo caminho desde os primeiros êxitos de Galvani e da Susana em fazer os animais torcerem-se ou saltar. | TED | وقد قطعنا شوطاً كبيراً منذ أول نجاحات جالفاني وسوزانا في جعل الحيوانات تتحرك كرد فعل أو تقفز . |
Sabes, acho que descanso. Tirar um longo fim de semana. | Open Subtitles | أتعلمين ، ربما سأبقى بالمنزل قضيت أسبوعاً طويلاً من العمل |
Ela acha que sim mas,... cá entre nós, acho que ainda tem um longo caminho pela frente. | Open Subtitles | حسناً , إنها تعتقد ذلك أيضاً لكن بيني وبينك أعتقد أن لديها طريقٌ طويلٌ للمضي قدماً |