"um presente para" - Traduction Portugais en Arabe

    • هدية ل
        
    • هدية من
        
    • كهدية
        
    • هدية إلى
        
    • هدية عيد
        
    • هديه من
        
    • هديّة ل
        
    • على هدية
        
    • الصغير هدية
        
    • كانت هدية
        
    • لقد أحضرت هدية
        
    • لدى هدية
        
    • هدية صغيرة
        
    • هديّةٌ
        
    É bonito da sua parte enviar um presente para alguém que quebrou o seu recorde de velocidade. Open Subtitles ومن الجميل بفظاعة منك أن ترسل هدية ل شخص الذي كسر فقط سجل سرعة.
    Sharon disse-me para passar e eu trouxe um presente para o Kyle. Open Subtitles شارون" طلبت مني المجيئ" "أحضرت هدية ل"كايل
    Trouxe-lhe um presente para a sua viagem ao México. Open Subtitles جلبت لكِ هدية من أجل رحلتكِ إلى "المكسيك".
    Tenho um presente para ti. Um pequeno sinal de agradecimento do governo. Open Subtitles لدي هدية من أجلك، إنّها شهادة تقدير صغيرة من الحكومة.
    A minha avó deu-me uma caixa de magia como presente de Natal, que nenhuma de nós sabia que ia ser um presente para a vida. TED أعطتني جدتي صندوق سحري كهدية عيد ميلادي، والذي لم يكن أي منا يعرف وقتها أنه سيصبح هدية للحياة.
    Se esse é quem pensamos que é, ele levou a costela como um presente para Jane. Open Subtitles لو كان هذا ما نعتقده لكان قد اخذ الضلع هدية ل(جاين)
    um presente para a Wendy Chow. Open Subtitles هدية ل(ويندي تشو).
    Que raio, Max, nem consegui comprar um presente para a festa de anos do miúdo. Open Subtitles اللعنه ياماكس لم استعد شراء حتى هدية من اجل هديه عيد الميلاد الاطفال
    É um presente para o Presidente da minha Majestade Imperial. Open Subtitles سيدي انها هدية من المبراطور الي الرئيس
    Ele é um presente para o sábio, Melanthius,jogar xadrez? Open Subtitles هل هو هدية من أجل الرجل الحكيم ملانثيس" الذى يعيش فى "كاسجر" ليلعب معة الشطرنج ؟"
    É melhor tomar o momento presente... Como um presente para o momento... Open Subtitles الأفضل إستغلال اللحظة الواهنة، كهدية لهذه اللحظة
    Só queria saber se devemos levar um presente para o jantar de hoje. Open Subtitles كنت أتساءل إن كان يجب أن نحضر هدية إلى العشاء الليلة؟
    Que? Acho que sou um presente para uma miúda, ou uma coisa do género. Meu Deus. Open Subtitles اعتقد اني كنت هدية عيد ميلاد للطفل أو شيء من هذا القبيل
    Diz que te mandei ir buscar um presente para Sir Fletcher. Open Subtitles أخبرهم بأني أرسلتك للخارج لتجلب هديه من أجل السيد فليتشر
    Estou a tentar encontrar um presente para a Silver. Open Subtitles أنا أحاول العثور على هدية لسيلفر
    Sempre disse que a casa era um presente para eles. Open Subtitles كان دائما يقول أن ذلك البيت الصغير هدية لهم
    Ele nunca fumou. Provavelmente é um presente para outra pessoa. Open Subtitles نعم، لقد راجعنا هذا بالفعل، أنه لم يدخن ابداً، ربما كانت هدية لأحد آخر
    Trouxe um presente para o Jacques. Open Subtitles لقد أحضرت هدية لجاكيوس
    Sim, bem, eu tinha mais um presente para a sra. Whitney. Open Subtitles نعم، حسنا، لدى هدية أخرى للسيدة. ويتني.
    Atenção, super-herói. um presente para ti. Open Subtitles ابتهج ، ايها البطل الخارق هدية صغيرة من اجلك
    O céu vermelho é um presente para a humanidade. Open Subtitles السماءُ الحمراءُ هديّةٌ للجنس البشريّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus