Não que não possa explodir a qualquer minuto, especialmente, se for atingido por Uma arma de fogo. | Open Subtitles | على الرغم من أنه قابل للإنفجار في أية لحظة، وخاصة إذا تعرض لإطلاق نار من مدفع آلي. |
Chaya, o estarmos vivos deve-se a Uma arma de energia poderosa activada a partir daqui. | Open Subtitles | شايا ، السبب الوحيد لبقائنا أحياء هو سلاح ذو طاقة هائلة طاقة نبعت من هذا الكوكب |
Está a usar Uma arma de calibre 45, e em cada vítima ele deu 13 tiros. | Open Subtitles | إنه يستخدم سلاح من عيار 0.45 و أطلق 13 عيارا على كل ضحية |
Lembre-me de nunca comprar ilegalmente Uma arma de fogo. | Open Subtitles | ذكرني ألا أشتري سلاحا ناريا أبدا بشكل غير قانوني |
Desculpa eu estou feito, roubei uma loja com Uma arma de brincar. | Open Subtitles | أنا آسف, لقد حاولت أن أسرق المتجر بمسدس بلاستيكي |
Um bom agente deve sempre ter Uma arma de reserva. | Open Subtitles | العميل الجيد ينبغي أن يكون معه سلاح إحتياطي |
Qual é que dirias que é a maneira mais fácil... de obter Uma arma de um Cleric do Grammaton? | Open Subtitles | ماذا تقول عن أسهل الطرق. لتأخذ سلاحاً من شرطى إتزان. |
- Sr. Bristol, transporte ilegal de Uma arma de fogo não registada, assim como estar na posse de um silenciador, são crimes no estado do Hawaii, e também são violações dos estatutos federais. | Open Subtitles | (سيد (بريستول نقلٌ غير قانونيّ لسلاحٍ غير مسجل حيازتك أيضاً لكاتم صوت |
E o perito forense deles determinou que a mulher morreu há 18 anos com um tiro no peito de Uma arma de 9 mm. | Open Subtitles | والخبير حدد القتل ماتت المرأة قبل 18 سنة من جرح بطلق ناري بالصدر من مسدس 9 ملليمترِ نفسه لدى الشيطان |
Eu também vou, com algum grau de precisão, dizer-te se foi disparada de Uma arma de alavanca, de ferrolho, uma semi-automática ou uma automática. | Open Subtitles | و أيضاً بدرجة ما من الدقة سأخبرك إن أطلقت من سلاح يحشو يدوياً عن طريق رافعه أو يحشو عن طريق مزلاج أو نصف آلي أو آلي |
Uma arma de dardos, não isto. | Open Subtitles | قلت مدفع طلقات وليس مدفع روائح كريهه |
É Uma arma de confettis, idiota! | Open Subtitles | هذا مدفع قصاصات الورق الملوّن أيها الغبي الملعون! |
E se ele estiver ali, invisível, à espera com Uma arma de dardos envenenados de Borneo? | Open Subtitles | وماذا لو كان في الداخل بصورة غير مرئية ؟ ومعه سلاح ذو سم قاتل من بورنيو وهو في الانتظار ؟ |
Tenente, temos os meios para criar Uma arma de um poder incrível. | Open Subtitles | أيّها الملازم، نحن نمتلك بحوزتنا الوسائل المناسبة و الطريقة لخلق سلاح ذو قوّة خارقة |
O facto do primeiro tiro ter um decibel mais alto na frequência baixa diz que veio de Uma arma de grande calibre? | Open Subtitles | ذلك حقيقة أن الطلقة الأولى كانت ديسيبل العالي في انخفاض الوتيرة يعني أنها جاءت من سلاح من العيار الكبير؟ |
Como o Gallo, o Larette também foi atingido de perto com Uma arma de pequeno calibre. | Open Subtitles | لذلك، مثل جالو اصيب لاريت أيضا من مسافة قريبة مع سلاح من العيار الصغير |
Ele acredita que Uma arma de construção antes impossível não só existe, mas está a ser testada por uma nação inimiga. | Open Subtitles | هو يعتقد أن سلاحا يستحيل صنعه ليس موجود فحسب ، بل يتم تجريبه حالياً من قبل دولة عدوة. |
Brian... com vizinhos tão amigáveis, você tem de ter Uma arma de fogo. | Open Subtitles | براين ... نظرا لمدى دية جيرانكم و، يجب أن تملك سلاحا ناريا. |
Por mais estranho que possa parecer, acho que ele foi baleado por Uma arma de sinalização. | Open Subtitles | كما يبدو غريباً، أعتقد بأنه أصيب بمسدس شعلة ضوئية. |
Disparando Uma arma de sinalização? | Open Subtitles | عن طريق إطلاق النار علىه بمسدس شعلة ضوئية؟ |
- É Uma arma de pressão? | Open Subtitles | -هل هذا سلاح إحتياطي ؟ |
Shankton possui Uma arma de mesma marca e modelo da que foi usada para matar o Capitão Norton. | Open Subtitles | شانكتـًن) يمتلك سلاحاً من نفس نوع) (الذي أستُخدم في قتل كابتن (نورتـًن |
- Sr. Bristol, transporte ilegal de Uma arma de fogo não registada, assim como estar na posse de um silenciador, são crimes no estado do Hawaii, e também são violações dos estatutos federais. | Open Subtitles | نقلٌ غير قانونيّ لسلاحٍ غير مسجل حيازتك أيضاً لكاتم صوت (تعتبر جريمة في ولاية (هاوي |
Foram encontradas marcas de queimaduras nas vítimas, consistentes com as lesões causadas por Uma arma de choque de três mil volts. | Open Subtitles | علامات حروق وُجدت على الضحايا متطابقة مع الإصابات التي يتكبدها الشخص من مسدس صاعق بقوة 3 مليون فولت |
Um atirador invadiu o local, tinha Uma arma de alto calibre, matou o guarda primeiro. | Open Subtitles | مطلق نار واحد دخل بالقوة، أطلق من سلاح كبير، قتل حاجب المحكمة أولاً |