Pode sair agora, está tudo bem. Só queremos fazer umas perguntas. | Open Subtitles | يمكنك الخروج الآن، لا بأس نودّ طرح بضعة أسئلة عليك |
Já que estou aqui, deixa-me fazer umas perguntas sobre o emprego. | Open Subtitles | , بما أنني هنا دعني أسئلك بضعة أسئلة حول الوظيفة |
Tinham umas perguntas sobre o apartamento que alugou para seu primo. | Open Subtitles | كان لديهم بضعة أسئلة حول الشقة الي إستأجرتها لابن عمك. |
Eu não vou poder fazer umas perguntas ao miúdo? | Open Subtitles | انتظري , الا استطيع طرح بعض الاسئلة عليه |
Depois de vermos as suas contas, temos umas perguntas. | Open Subtitles | بعد تدقيقنا بحساباتك , كانت لدينا بضعة أسئلة |
- Muito bem. Espere, deixei-os entrar para fazerem umas perguntas. | Open Subtitles | مهلاً ، لقد أذنت لكما بالدخول لتطرحا بضعة أسئلة |
Tenho de fazer-lhe umas perguntas sobre o Padre Talbot. | Open Subtitles | أريد أن أسألك بضعة أسئلة بشان الأب تالبوت. |
Ou responde-me a umas perguntas e eu esqueço que nos conhecemos. | Open Subtitles | أو بإمكانِك إجابة بضعة أسئلة وسأنسى أننا تقابلنا من قبل. |
Pensei em fazer-lhe umas perguntas. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني قَدْ أَسْألُك بضعة أسئلة. |
Boa tarde. Lamentamos interromper, mas queremos fazer umas perguntas. | Open Subtitles | طاب يومكم أيها السادة , المعذرة لإنهاء مرحكم , نريد أن نطرح عليكم بضعة أسئلة |
Antes de lhe fazer o seguro, tenho de fazer umas perguntas. | Open Subtitles | قبل أن أعطيك تأمين صحة ، يجب أن أسألك بضعة أسئلة |
Queremos fazer-lhe umas perguntas sobre o serviço militar. | Open Subtitles | نحن فقط نريد سؤاله بضعة أسئلة حول خدمته العسكرية. |
Tenho que fazer-lhe umas perguntas. | Open Subtitles | أجل سيدي أريد أن أطرح عليك بضعة أسئلة, اجلس |
Posso ligar-lhe um dia destes, para lhe fazer umas perguntas? | Open Subtitles | ربما أتصل بك في وقت ماء واسألك بعض الاسئلة |
Queria fazer-te umas perguntas sobre o teu trabalho na campanha. | Open Subtitles | اود طوح بعض الأسئلة عليك عن العمل في الحملة |
Gostaria de te fazer umas perguntas, se estiver de acordo. | Open Subtitles | أود أن أسألك بضعة أسئلة، اذا كان هذا يناسبك. |
Você a conhecia? Nunca nos encontramos... mas pensei que ela pudesse responder umas perguntas. | Open Subtitles | كلا لم يسبق لى مقابلتها مطلقا لكن كنت أأمل أن تجيبنى على بعض الأسئله |
Precisamos de fazer umas perguntas sobre o crime do seu marido. | Open Subtitles | كذلك انتِ كما انتِ دائماً نحتاج ان نسألك بضعة اسئلة |
- Tenho umas perguntas a fazer. | Open Subtitles | أيها المقدم، أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة بخصوص السادس من سبتمبر |
Tragam-me aquele patife para lhe fazer umas perguntas. | Open Subtitles | و أحضر ذلك الحقير إلى غرفة الاستجواب علي أن أسأله بعض الأسئلة |
Se não se importa, gostaria de lhe fazer umas perguntas. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانعين أود أن أسئلك بعض الأسئلة |
Comecemos com umas perguntas e respostas. | Open Subtitles | دعونا نبدأ ببعض الأسئلة أنتِ، يا شاغرة المقعد |
Alice, irei fazer-lhe umas perguntas de rotina, ok? | Open Subtitles | ألِس، سَأَسْألُك بَعْض الأسئلةِ القياسيةِ، موافقة؟ |
Muito bem, então, deixa-me fazer-te umas perguntas. Podes trabalhar às quartas-feiras? | Open Subtitles | حسناً ، دعينى اسألك بضع اسئلة ايمكنكِ العمل يوم الأربعاء؟ |
(Aplausos) CA: Queria fazer-lhe mais umas perguntas. Mas se achar que alguma delas é imprópria basta dizer "Próxima pergunta". | TED | كريس : لذا , أردت أن أسألك سؤالين أخرين . لو أن أي من هذه غير مقبول لك من فضلك قولي , " السؤال التالي . " |
Os agentes do CBI gostavam de fazer mais umas perguntas. | Open Subtitles | عُملاء مكتب التحقيقات يُريدون أن يسألونكِ بضع أسئلة. |
Li o relatório da Polícia. Tenho apenas umas perguntas. | Open Subtitles | . إذن أنا قرأت تقرير الشرطة . أنا فقط لدى سؤالان |