Que tipo de jornalista utiliza os media para o amor dela? | Open Subtitles | أى نوع من الصحفيات التى تستخدم الإعلام فى قصة حبها؟ |
O Angkar nunca utiliza objetos vindos da sociedade imperialista ou feudal. | Open Subtitles | أنجكار لا تستخدم شيئاً ممّا في المجتمع الإمبريالي أو الإقطاعي |
utiliza a caixa do espelho e envia-os ambos para lá. | Open Subtitles | استخدم الصندوق العاكس وأرسل كليهما بعيداً دمرت الصندوق العاكس |
utiliza isso para entrar na Grayson Global, e para desestabilizar a empresa. | Open Subtitles | استخدم ذلك لتدخل إلى شركة جرايسون غلوبال وقم بهز اقتصاد الشركة |
- Exactamente. Uma raça que utiliza tecnologia avançada, com origem em várias fontes, incluindo nos Anciaos. | Open Subtitles | اى جنس يستعمل كل انواع التقنيات المتقدمة المستفاده من مصادر المتعددة |
utiliza os auriculares. Podes falar e trabalhar simultaneamente | Open Subtitles | استخدمي سماعة الرأس، فيمكنك الحديث والعمل في نفس الوقت |
Grupos como Community Organizing Japan, que utiliza rituais criativos de contar histórias para promover a igualdade das mulheres. | TED | فالمجموعات مثل التنظيم المجتمعي الياباني، الذي يستخدم طقوس الأداء الابداعي في السرد القصصي لتعزيز مساواة المرأة. |
Também utiliza palavras como "controladas", e boa sorte ao tentares ignorar-me. | Open Subtitles | ايضا تستخدم كلمات مثل حسن التنظيم .. واحسنت صنعاً بتجاهلي |
Em Itália, desenvolveram uma técnica que utiliza cimento de magnésio. | TED | في إيطاليا، قاموا بتطوير تقنية تستخدم اسمنت سوريل. |
E um esqueleto hidrostático utiliza dois elementos. | TED | والهياكل الهيدرو ستاتيكية تستخدم عنصرين. |
utiliza principalmente um tipo de célula e é largamente bidimensional. | TED | فهي في الأساس تستخدم نوعاً واحداً من الخلايا و إلى حد كبير هي عملية ثنائية الأبعاد. |
O Governo utiliza vigilância electrónica e várias estratégias legais para acabar com o meu negócio. | Open Subtitles | الحكومة الآن تستخدم المراقبة الإلكترونية و العديد من الخطط القانونية لتقليل عملي |
O ladrão matou-o, e utiliza a pistola dele para cometer assaltos. | Open Subtitles | السارق قتله و استخدم سلاحه لارتكاب السرقات |
utiliza outro computador que não o teu só para o caso deles o terem sob vigilância. | Open Subtitles | استخدم حاسوب شخص آخر في حالة ما إذا كانوا يتجسّسون |
O sistema Sykes utiliza 42 parâmetros... para não terem que fazer perguntas. | Open Subtitles | يستعمل نظام سايكس 42 تفاصيل إثبات لكي يقضي على عمل التخمين في الرياضة و بدونه |
utiliza bombas de fumo para que as suas vítimas abram a porta. | Open Subtitles | يستعمل القنابل الدخانية لجعل ضحاياه يفتحون الباب |
utiliza essa raiva para mudar as coisas, para lutar por algo em que acreditas. | Open Subtitles | استخدمي هذا الغضب لتغيير الأشياء للكفاح من أجل شيء أنت تؤمنين به |
E uma vez que o discurso utiliza o humor e a entoação consoante o sentido, a sua estrutura é amiúde mais flexível, adaptando-se às necessidades dos falantes e dos ouvintes. | TED | ولأن التحدث يستخدم المزاج وحِدة الصوت في المعنى وتركيبه عادة أكثر مرونة. لتلائم احتياجات المتحدثين والمستمعين |
Claro, esta máquina aqui é bem maior do que a micro-impressora, mas utiliza, mais ou menos, os mesmos princípios, e era isso que eu vos queria mostrar. | TED | بالطبع، هذه آلة أكبر من الطابعة البالغة الصغر، ولكنها تستعمل المبادئ نفسها، وبالتالي هذا ما أريد أن أريكم إياه. |
Mas... só porque alguém as utiliza para fazer o mal não significa que tenhas culpa de as teres criado em primeiro lugar. | Open Subtitles | لكن فقط ﻷن شخصا ما استعمل أفكارك في الشر لا يجعل ذلك خطئك في صنع ذلك من المقام الأول |
utiliza a porta sul. | Open Subtitles | إستخدم البوابه الجنوبيه |
utiliza estes sensores para construir um mapa do ambiente. | TED | ويستخدم أجهزة الإستشعار هذه ليبني خريطةً للبيئة المحيطة. |
Não sei o que lhe dá essa habilidade mas sei como a utiliza. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تعطيك القدرة... لكنّي أعرف كم تستعمله. |
Para dimensionar isto, investiguei e vi todos os tipos de baterias feitas para carros, computadores, telefones, lanternas, para tudo, e comparei isso com a quantidade de energia elétrica que o mundo utiliza. | TED | ولوضع أبعاد لهذا ، ذهبت ونظرت في كل أنواع البطاريات التي تم صنعها ، للسيارات ، للكمبيوترات ، للهواتف ، لإشارات المرور، لكل شئ ، وقارنتها مع كمية الطاقة تلك التي يستهلكها العالم، |