Eles ainda vão querer saber o que está aí dentro. | Open Subtitles | أنت مجرد وعاء سيريدون الحصول على ما يجعلك مميزاً |
Eles vão querer saber como teve uma criança de 11 anos acesso a uma arma automática ilegal. | Open Subtitles | أول شيء سيريدون معرفتة كيف بحق الجحيم حصل طفل في الحادية عشر على سلاح أوتوماتيكي |
Quando eles descobrirem que os tens andado a enganar, vão querer cortar-te em pedaços com lâminas enferrujadas. | Open Subtitles | عندما يكتشفون أنك كنت تخدعهم، سيرغبون أن يمزقوك بشفرات باردة. |
Sempre vão querer que você sorria, concorde ou feche a cara. | Open Subtitles | سيرغب الناس دوماً في أن تبتسمي أو توافقي أو تعبسي |
Não vão querer saber por que está metido num caso do município? | Open Subtitles | فقط هناك من سيريد ان يعرف لماذا تتدخّل فى قضية للمقاطعة |
Os jurados vão querer apresentá-la às mães deles. | Open Subtitles | بل كل رجل في المحكمة سيود أن يأخذك لبيته لكي تقابلي أمه |
"Gus", tenho muitos amigos, que me querem fazer favores, e depois de me roubares, muitas pessoas vão querer agradar-me, encontrando-te. | Open Subtitles | أملك الكثير من الأصدقاء أصدقاء يرغبون بتقديم الخدمات، وعندما تسرق مني الكثير منهم سيودون نيل صداقتي بالعثور عليك |
Com certeza que os russos vão querer isto de volta. | Open Subtitles | ومن الأسلم أن نفترض الروس هي ستعمل تريد إعادته. |
Mas ela está certa, vão querer o dinheiro de volta. | Open Subtitles | نعم , ولكنها محقه سيريدون اموالهم هل اخبرت روبين |
vão querer saber como chegámos à estrada de Back Harlow. | Open Subtitles | سيريدون معرفة كيف ذهبنا إلى طريق باك هارلو |
O Frank e a Alice vão querer ficar com todos os seus filhos. | Open Subtitles | أعرف، فرانك وأليس سيريدون أن يأخذوا كل الأطفال معهم |
Eles vão querer respostas, e tenho a sensação que não vão parar até as obterem. | Open Subtitles | سيريدون إجابات وعندي شعور انهم لن يتوقفوا قبل أن يحصلوا عليها |
A mulher do penteado estranho. É melhor manter esse casamento em segredo. As mulheres vão querer ir para a cama contigo e temos de as deixar pensar que podem. | Open Subtitles | أفضّل أن تبقي زواجك سراً ، الكثير من الفتيات سيرغبون بك |
Os serviços sociais tratam do resto. vão querer falar com o seu filho. | Open Subtitles | الخدمات الإجتماعية ستتولى الأمر الآن سيرغبون بالتحدث مع ولدك |
Claro que vão querer desafiar isso especialmente se acharem que não mereces. | Open Subtitles | بالطبع سيرغبون في التصدي لذلك لا سيما إن كانوا يعتقدون إنك لا تستحق ذلك حدث معي الأمر نفسه |
Quer dizer que, em breve, algumas pessoas vão querer visitá-la. | Open Subtitles | هذا يعني أنه عما قريب، سيرغب الناس في رؤيته. |
Estes tipos vão querer estar perto de ti, e ele vai querer examinar-te. | Open Subtitles | هذا الرجل سيرغب بالاقتراب منك وسيرغب بفحصك |
Se lhe dou tratamento especial, todos vão querer o mesmo. E sem darmos por isso, é o caos. | Open Subtitles | لو عاملتك معاملة خاصة فالجميع سيريد ذلك, وبالتالي ستعمّ الفوضى |
Quando sair daqui, os homens vão querer ser como eu e as mulheres vão querer ir às compras comigo. | Open Subtitles | عندما أغادر هذا المكان سيود الرجال أن يصبحوا مثلي وستود النساء أن يخرجوا للتسوق معي |
Quando digo isto, não digo que estamos a destruir a natureza que eles vão querer que tivéssemos preservado, embora seja, infelizmente, também esse o caso. | TED | حينما أقول هذا، فأنا لا أقصد أنّنا ندمّر الطبيعة التي سيودون لو أنّنا حافظنا عليها، رغم أنّ هذا مع الأسف وارد أيضاً. |
Depois vão querer adicionar os peitos de pato, selar o saco e colocá-lo no frigorifico durante pelo menos uma hora... | Open Subtitles | ومن ثم أن تريد أن تضع صدور البط أغلق الكيس .. وقم بتبريده لـ مدة ساعة على الأقل |
Tenho o vídeo da segurança. Vocês vão querer ver isto. | Open Subtitles | لدى شريط فيديو الأمن ، ستريد أن تشاهد هذا |
E em breve ambas vão querer fazer amor comigo. Tudo bem, Celeste? | Open Subtitles | و قريبا كلاهما سترغب بعمل علاقة معي ماالأخبار , سيلست ؟ |
Fugiu desse acordo, e, se aceitarem, vão querer mais. | Open Subtitles | وإذا تقدم لها المستشار القانوني سوف يريدون المزيد |
Acho que algumas das raparigas da casa ainda nem viram o seu próprio corpo nu, por isso provavelmente não vão querer mesmo ver as tuas perfeitas mamas. | Open Subtitles | لا أظن أن بعض الفتيات اللاتي هنا قد شاهدوا جسدهم الخاص عارياً لذا ربما لا يردن أن يروا صدرك الرائع لدرجة لا توصف |
O seu irmão e a sua amante vão querer ajudar. | Open Subtitles | أخّوك وفتاتك سيريدان المساعدة لكنّك تعرف الوسط |
Mas, sem a ajuda dos pais, vão querer voar... | Open Subtitles | سيحاولون الطيران ولكن لن يعرفوا أين يتجهون |
Desculpem interromper, mas, vão querer ver isto. | Open Subtitles | آسفة على المقاطعة لكنكم ستودون رؤية هذا |