Lá fora está um homem que não vejo há 15 anos e que quer matar-me. | Open Subtitles | هناك رجل بالخارج لم أراه منذ خمسة عشر عاماً و الذي يحاول أن يقتلني |
Desapareceu. Não o vejo há mais de uma semana. | Open Subtitles | لقد أختفى لم أراه منذ أسبوع أو أكثر |
Não sei, não o vejo há mais de 4 anos. | Open Subtitles | لا أعرف. فأنا لم أره منذ أكثر من 4 سنوات |
Não sei o que o meu pai faz. Já não o vejo há muito tempo. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يعمل أبي لم أره منذ مدة طويلة |
Conheço-a desde miúda. Não a vejo há 5 anos. | Open Subtitles | لقد عرفتها منذ أن كنا أطفال، لكنى لم أرها منذ خمس سنوات |
Vem para casa. Não te vejo há TRÊS SEMANAS. | Open Subtitles | تعالي إلى المنزل، لم أرك منذ ثلاثة أسابيع |
Más condutas, coisas doidas que já não vejo há mais de 40 anos. | Open Subtitles | الجنح ، أشياء مجنونـة لم أراها منذ 40 سنة |
Não o vejo há anos e achas que me vai aparecer á porta? | Open Subtitles | انا لم أراه منذ سنوات، ويعتقد اننى اريد ان اتواجد على باب منزله؟ |
Se precisares de dinheiro, fala com o meu amigo que não vejo há 25 anos, que se chama... | Open Subtitles | وإذا إحتجت للمال، إذهب إلى صديقي الذي لم أراه منذ 25 عام، اسمه -أعرف "جيرجـا بيتش " |
Julgava que era ele. Não o vejo há 12 anos. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنه هو - لم أراه منذ 12 سنة. |
- Eu não o vejo há 2 dias. Ia ligar-te agora. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ يومين كنت على وشك أن أتصل بكم |
Não o vejo há vários anos. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو أنجوس و لكنني لم أره منذ سبع سنوات |
Já não o vejo há 3 anos, desde que fui banido. | Open Subtitles | لم أره منذ ثلاث سنوات, منذ أن كنت منفياً |
Já não a vejo há tanto tempo e quero que tudo corra bem. | Open Subtitles | لم أرها منذ مدة طويلة وأريد أن يكون كلّ شيء جميلاً |
A minha sobrinha, que não vejo há 14 anos, também vem. | Open Subtitles | ابنة اختي التي لم أرها منذ 14 عاما ستزورني |
Eu tenho uma neta ali dentro, que não vejo há 3 anos e outra neta que ainda nem conheci. | Open Subtitles | لدي حفيدة في الداخل لم أرها منذ ثلاث سنوات. وحفيدة أخرى لم أقابلها قط. |
Não te vejo há séculos e armas-te em esperto. | Open Subtitles | ولم أرك منذ وقت طويل وها أنت تتوتر |
Olá, menina. Não te vejo há uma semana. | Open Subtitles | مرحباً يا سيدتي الصغيرة لم أرك منذ أسبوع |
Não a vejo há uns seis meses. | Open Subtitles | تعمل في الشارع المقبل في خدمة الليموزين لم أراها منذ 6 أشهر، |
Não te vejo há três meses e de repente és meu agente da condicional? | Open Subtitles | لم أراك منذ ثلاثة أشهر والآن أن فجأة تبدو مثل ضابط يُطلق سراحي؟ |
Não te vejo há cinco semanas e apareces-me assim em casa? | Open Subtitles | لم أركِ منذ خمسة أسابيع والآن أنتِ فقط في منزلي؟ |
Mas não te vejo há seis meses. | Open Subtitles | ..لكني لم أراكِ منذ ما يقارب الستة أشهر |
Sou arrastada pelo universo até alguém que não vejo há uma década e que acredito estar provavelmente morto. | Open Subtitles | أنا منجذبة عبرَ الكون نحو شخص لمْ أرَه منذ عقد وأعرف أنّه على الأرجح قد مات |
Mas não vou responder a perguntas de alguém que não vejo há séculos. | Open Subtitles | ولكن لن أجيب على أسئلة من شخص لم أرهُ منذ أمد بعيد |
Porque é que não o vejo há dez anos ? | Open Subtitles | كيف لم أراك لمدة عشرة أعوام؟ |
É onde vive o meu irmão, que não vejo há dez anos. | Open Subtitles | حتى أصل إلى "ويسكونسن" فأخى يعيش هناك لم أراه من 10 سنوات |
Não te vejo há um mês. Estou aqui com o pescoço imobilizado. | Open Subtitles | لم اراك منذ شهر، وانا اقف هنا مع دعامة رقبة |
- Não, não o vejo há séculos. | Open Subtitles | لا ، لم اراه منذ زمن |
Não as vejo há imenso tempo, e eu mudei bastante. | Open Subtitles | أنا لم اراهم منذ زمن بعيد ولقد تغيرت كثيراً |