Mas Napoleão acreditava ter uma força sobre-humana, pelo que toma seis vezes a dose de veneno necessária para o matar. | Open Subtitles | لكن نابليون مؤمن أن لذاته قوّة فوق طاقة البشر وعليه، سيأخذ ستّ اضعاف كمية السمّ اللازمة لقتل انسان |
Mas a falta de veneno não faz a mordida menos dolorosa. | Open Subtitles | ومع ذلك قلة السمّ لديها لا يجعل العضة أقل إيلاماً |
Apenas um beijo veneno, pois é em seus lábios. | Open Subtitles | قبـلة واحدة فـحسب ربـما يتـأخر السُم في شـفتيـك. |
Mas foi um veneno de acção rápida, então teriam que o ter colocado ali mesmo no parque. | Open Subtitles | ولكنه كان سماً سريع التأثير، لذا كان عليهم أن يدسوه في الكأس هناك في الحديقة |
Isso indica-nos que estamos a nadar em veneno altamente tóxico. | Open Subtitles | يُخبرك ذلك بأنك تسبح خلال سُم شديد السمية |
Algumas são reais. Algumas são robôs cheios de veneno. | Open Subtitles | بعضها حقيقي والبعض الآخر ثعابين آلية مملؤة بالسم |
Se tivesses deixado o veneno espalhar-se, já podia ser como tu. | Open Subtitles | لماذا لم تدع السمّ ينتشر ؟ كنت سأكون مثلك الاَن |
Não o faças com veneno. Devias ser tu fazê-lo. | Open Subtitles | لا تتركي السمّ يفعلها يجب أنْ تفعليها أنتِ |
Teria sido um milagre se o veneno não tivesse atingido você, também. | Open Subtitles | كانت ستكون معجزة أن لا يفسدك السمّ أنت أيضاً |
Daí, o veneno começa a actuar no sistema nervoso central, causando espasmos musculares agudos, seguidos da inevitável baba. | Open Subtitles | مِنْ هناك، السمّ يوثر على النظام العصبي المركزي، مسبّب تشنّجاتِ عضليةِ حادّةِ، يليه هذيان حتميِ. |
Contamos conseguir extrair o veneno das glândulas delas e transformá-lo numa cura. | Open Subtitles | بأمل أن نستخرج السُم من غُددِها. و تحويل ذلك إلى علاج. |
Quando um veneno está fora de validade, é mais ou menos venenoso? | Open Subtitles | عندما ينتهي تاريخ السُم هل يكون مميتٌ بشكلٍ أقوى أو أخف |
Ela tinha um pouco de veneno nela por isso, sim, em teoria, alguém ali fora pode ter sido injectado. | Open Subtitles | يتواجد بها القليل من السُم ، لذا نعم نظرياً قد يكون هُناك شخصاً ما بالخارج قد سُمِم |
Esta lâmina contém um veneno mortal... do lado que tem a serpente gravada! | Open Subtitles | الآن ، هذا السلاح يحمل سماً مميتاً على الجانب الذى يحمل نحتاً للثعبان |
Um anestésico que fiz a partir do veneno de uma criatura que encontrámos. | Open Subtitles | مخدر صنعته من سُم المخلوقات اختبرناه سابقاً |
É melhor o seu amigo voltar logo com o veneno. | Open Subtitles | من الأفضل أن يعود صديقك بالسم إلى هنا قريباً. |
Aquele janado já viu mais funerais que o raio de um coveiro. Ele é veneno. | Open Subtitles | لقد شهد عدة جنازات أكثر من الحانوتي نفسه إنه مسموم |
O exame toxicológico da mulher não mostrou drogas ou veneno no corpo. | Open Subtitles | فحص السموم للأنثى بيّن عدم وجود مخدرات او سموم في جسمها |
Todos os soníferos em quantidades suficientes, são veneno. | Open Subtitles | و كباقى العقاقير المنومه إذا تم تناولها بكميات كبيره فإنها تسبب تسمم |
Muito cortês, sua Majestade. Porquê perder veneno em mim? | Open Subtitles | تكريم عنيف يا صاحبة السمو لماذا تبثين سمك فى شخصى ؟ |
Os organismos não pensam no CO2 como veneno. | TED | لا تعتبر الكائنات الحية ثنائي أوكسيد الكاربون سمّاً. |
É grande e eles possuem bastante veneno na sua cauda escura. | Open Subtitles | كبيره جدا وقد تحمل سما كثيرا في شيئها الاسود. |
Um curso de terapia com veneno de abelha acalmaria a inflamação. | Open Subtitles | إن دورة من العلاج بسم النحل ستساعد على تخفيف الإلتهاب |
Resíduos de um raro e terrível veneno foram descobertos no interior. | Open Subtitles | بقايا لأكثر الأنواع ندرة لسم قاتل وعثر عليه في الداخل |
Seria mais rápido se me dissesse que classe de veneno pode ser. | Open Subtitles | سوف يوفر وقتا كبيرا لو علمنا نوع السم الذى تشك فيه |
O veneno foi a arma escolhida por mulheres, durante séculos... só que costumam colocar na comida, ao invés da bebida. | Open Subtitles | السّم كان السلاح المفضل للنساء منذ قرون بإستثناء أنهن كن يفضلن إخفاءه في الطعام بدلا من الشراب |