Venha a minha casa esta noite as 11, e não se atrase. | Open Subtitles | تعال إلى بيتى الليلة فى الحادية عشرة ولا تتأخر |
Sr. Van Eyck, eu não tenho tempo. Venha a negócio. | Open Subtitles | سّيد فان ايرك أنا ليس عِنْدي وقتُ تعال إلى العملِ. |
Pai Nosso que estais no céu, santificado seja o Vosso nome, Venha a nós o Vosso reino, seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. | Open Subtitles | أبانا الذي في السموات، ليتقدس اسمك. ليأت ملكوتك. لتكن مشيئتك على الأرض، كما هى في السماء. |
"Venha a nós o Vosso Reino, seja feita a Vossa vontade..." "assim na Terra como no Céu." | Open Subtitles | ليأت ملكوتك, ولتكن مشيئتك في الأرض كما هي في السماء |
Rezarei para que alguém maravilhoso Venha a Avonlea e te arrebate. | Open Subtitles | سأصلي من أجل شخص رائع ليأتي ل أفينلي ويجعلك تسقطين في حبه من رأسك حتى أخمص قدميك |
Venha a Veneza, à Via Della Rosa. | Open Subtitles | تعالي الى البندقية، فيا دولوروزا. |
Venha a Lahore, leve a Zaara embora daqui | Open Subtitles | تعال إلى لاهور،وَأْخذُ زارة بعيداً هي لَنْ تَكُونَ قادرة على اَخْذ هذه الخطوةِ لِوحدها |
Venha a minha tenda refrescar-se e fale-me sobre as corridas em Roma. | Open Subtitles | تعال إلى خيمتى وأنعش نفسك "وأخبرنى كيف تسابقت فى "روما |
Venha a Fernly Park hoje, às 7:30. | Open Subtitles | تعال إلى "فيرنلي بارك" في السابعة و النصف |
Se tiver algum dos sintomas, Venha a Olympia. | Open Subtitles | ،إذا كنت تشعر بأي أعراض "تعال إلى "أولمبيا |
Bem, então Venha a Cocatlan. | Open Subtitles | حسناً، تعال إلى "كوكاتلن" إذاً |
Que Venha a nós o vosso reino, assim na Terra como no Céu. | Open Subtitles | ليأت ملكوتك ،لتكن مشيئتك على الأرض كما هي في السماء |
Pai Nosso que estais no céu, santificado seja o vosso nome, Venha a nós o Vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na Terra como no Céu. | Open Subtitles | ابانا الذي في السموات ليتقدس اسمك ليأت ملكوتك ، لتكن مشيئتك كما هو الحال في السماء على الأرض |
Pai-nosso que estás no Céu, Venha a nós o Vosso reino, seja feita a Vossa vontade... | Open Subtitles | أبانا الذي في السماوات. ليتقدس إسمك ليأت ملكوتك. |
Venha a nós o Vosso reino Seja feita a Vossa vontade Assim na terra como no céu | Open Subtitles | ليأت ملكوتك لتكن مشيئتك على الأرض كما هي في السماء |
Venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade assim na terra como no céu. | Open Subtitles | ليأتي ملكوتك، لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الأرض، |
Venha a Veneza, à Via Della Rosa. | Open Subtitles | تعالي الى البندقية، فيا دولوروزا. |
Queremos que Venha a Nova lorque ajudar-nos a escolher um júri. | Open Subtitles | نريدك أن تأتى إلى نيويورك لتساعدنا فى الحصول على هيئة محلفين |
Venha a nós o vosso reino, seja feita a Tua vontade, assim na terra como no céu. | Open Subtitles | حينما يحلّ ملكك، سينشر العدل في الأرض كما في السماء |
Venha a nós o Vosso reino, seja feita a Vossa vontade... | Open Subtitles | مملكة ثاي قادمة ...ثاي سوف يأتي |
Pai Nosso, que estáis no Céu, santificado seja o Vosso Nome, Venha a nós o Vosso Reino, seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. | Open Subtitles | أبانا الذي في السماء، ليتقدس إسمك، و لتعلو مملكتك، لتكن مشيئتك في الأرض كما هي في السّماء، |
Pai Nosso que estais nos céus... santificado seja o Vosso reino... Venha a nós o Vosso reino... seja feita a Vossa vontade... assim na terra como no céu... | Open Subtitles | أبـاناالمُبـاركفي الجنة، مَن نقدّس بإسمه ليأتملكوتك، لتكن مشيئتك على الأرض كمـا هي في السمـاء |