"vida ou" - Traduction Portugais en Arabe

    • حياة او
        
    • حياة أو
        
    • حياةٍ أو
        
    • الحياة و
        
    • حياة و
        
    • أو حياة
        
    • او حياة
        
    • الحياة أو أي
        
    • بين الحياة
        
    • حياته أو
        
    • حياتي أو
        
    • حياه او
        
    O dinheiro nada significa. É uma questão de vida ou de morte. Open Subtitles النقود لا تعني شيئا هذه مسالة حياة او موت
    A sua assistente não me passava a chamada, disse-lhe que era um caso de vida ou morte. Open Subtitles ولكن مساعدتك لم توصلني بك لقد اخبرتها انها مسالة حياة او موت
    Fugir do concerto pode ser uma questão de vida ou de morte. Open Subtitles البعد غن الإزعاج الإزعاج يمكن أن يكون مسألة حياة أو موت
    Ao menos diga-me que é um caso de vida ou morte. Open Subtitles فلتخبرني على الأقل أنّها مسألة حياةٍ أو موت
    Ou damos valor à vida, ou somos como os V. Open Subtitles إمّا أن نقدّر قيمة الحياة و إلّا كنا كالزائرين
    - Falo de vida ou morte. - E amanhã posso ser atropelada. Open Subtitles أنا أتكلم عن حياة و موت و غداً قد تصدمني حافلة
    A discussão que eu tive com o vizinho do andar de baixo irá descambar num episódio violento que acabará com a minha vida ou a vida da minha família? TED هل الجدال الذي حدث ما بيني و بين جاري سوف ينقلب إلي واقعة عنف قد تنهي حياتي أو حياة عائلتي؟
    Al, tu tens de vir, é um caso de vida ou de morte! Open Subtitles ال عليك أن تأتي الى هنا أنها مسألة حياة او موت
    Nenhum miúdo de 17 anos devia tomar decisões de vida ou de morte. Open Subtitles المفروض ما فيه ولد بعمر الـ 17 يقرر قرار حياة او موت
    Precisas de ter uma vida ou vais acabar morto. Open Subtitles انت تحتاج الي حياة او سوف تكون ميت
    Pelo bosque sombrio com o perigo à espreita, numa missão de vida ou morte. Open Subtitles خلال غابة مظلمة محفوفة بالمخاطر في مهمة حياة او موت
    É uma questão de vida ou de morte. Tens de sair já do duche. Open Subtitles حبيبتي هذه مسألة حياة او موت احتاج منك الخروج من هذا الدش
    É um caso de vida ou de morte. Sem exageros. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت ولست أبالغ في قولي
    Não precisam de esperar por uma situação de vida ou morte para limpar as relações que vos são importantes, para oferecer a medula da vossa alma e procurá-la noutra pessoa. TED ليس عليك الإنتظار لحالة حياة أو موت لتسوية العلاقات التي تهمكم، لتقديم نخاع روحك والبحث عنه في الآخر.
    Para alguns doentes, estes cem dias são uma questão de vida ou morte. TED بالنسبة لبعض المرضى، هذه المئة يوم مسألة حياة أو موت.
    O conflito entre Roma e Cartago transformou-se numa luta de vida ou morte entre as duas principais potências do Mediterrâneo Ocidental. Open Subtitles تصاعدَ الصراعُ بينَ روما و قرطاج إلى صراعِ حياةٍ أو موت بينَ القوتين الأساسيتين غربي .البحر الأبيض المتوسط
    É uma questão de vida ou morte... Open Subtitles أنت لا تفهم. إنها مسألة حياةٍ أو موت.
    Isto não é sobre confiança, é sobre vida ou morte. Open Subtitles إن الأمر ليس بخصوص الثقة . إنه بخصوص الحياة و الموت.
    Mas desejavas nunca ter posto à prova os teus amigos, agora que sabes que não podes contar com eles em caso de vida ou morte. Open Subtitles و لكنك تتمنين لو لم تختبري أصدقاءك بالأساس بما أنك الآن تعرفين أنك لا تستطيعين الاعتماد عليهم في حالة الحياة و الموت
    Estes problemas quotidianos podem parecer questões de vida ou morte. Open Subtitles هذه المشاكل اليومية قد تبدو كقضايا حياة و موت
    Não pode ter um sistema planetário sem falar de vida ou duma civilização tecnológica. Open Subtitles لا يمكن ان يكون نظام كوكبى أو حياة طبيعية أو حضارة متقدمة
    E se for pela tua vida ou a da tua irmã, não podes ter medo de matar. Open Subtitles وعندما تكون حياتك او حياة اختك لا يمكنك الخوف من القتل
    Não quero ter medo da vida ou de qualquer outra coisa. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ ر تريد أن تكون خائفا من الحياة أو أي شيء آخر.
    O paciente pode morrer. Isso é vida ou morte. Open Subtitles قد يموت المريض، هذا نضال بين الحياة والموت
    A vida ou a sua morte depende de vós nos próximos minutos. Open Subtitles تعتمد حياته أو موته على طريقتكم للتعامل مع الدقائق القليلة القادمة
    Não tenho espaço para mais mortes na minha vida ou religião. Open Subtitles ..ليس لدي مكان في حياتي أو ديني للمزيد من الموت
    Temos uma situação de vida ou morte lá fora com um dos nossos. Open Subtitles لدينا مساله حياه او موت لواحد منا يا سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus