"vira à" - Traduction Portugais en Arabe

    • انعطف
        
    • إنعطف
        
    • إنعطفي
        
    • اتجه إلى
        
    • أنحرف إلى
        
    • إتجه إلى
        
    • اتجهي
        
    • أنعطفى
        
    • إستديري إلى
        
    • وانعطف
        
    Continua nesta durante uns 6 quarteirões e depois Vira à direita. Open Subtitles استمر على هذا الطريق بعد خمس بلوكات ثم انعطف يميناً
    Vira à esquerda. Acho que há uma cidade. Só vejo deserto. Open Subtitles انعطف نحو اليسار أعتقد أن هناك بلدة هناك
    Atravessa dois quarteirões naquela direcção e Vira à esquerda... Open Subtitles يإنها تبعد مبنيين بهذا الطريق ثم إنعطف يساراً
    - Vira à direita na próxima, podemos interceptá-los na sétima. Open Subtitles إنعطفي مباشرة في الشارع التالي نستطيع أن نقطع طريقهم في الشارع السابع
    Quando entrares no museu, Vira à direita. Open Subtitles عندما تدخل المتحف ، اتجه إلى اليمين
    Vira à direita! Open Subtitles أنحرف إلى اليمين!
    Vira à esquerda no próximo semáforo. Open Subtitles إتجه إلى اليسار عند الإشارة التالية - حسناً -
    Depois da escola velha Vira à esquerda. Open Subtitles وبعد مبنى المدرسة القديمة ، انعطف يساراً كانالشرحسيسهل..
    Vira à direita no próximo sinal. Open Subtitles تقريبا وصلنا انعطف يمينا عند الإشارة التالية
    Vira à direita ao fundo do corredor e devem aparecer umas escadas à esquerda. Open Subtitles عند نهاية الرواق، انعطف لليمين. وستجد بئر سلم صاعداً من يسارك.
    Segue o corredor à sua direita, Vira à esquerda, duas vezes à direita e de novo à esquerda. Open Subtitles اذهب على طول الرواق ثم انعطف يميناً ثم يساراً ثم الى اليمين مرتين ثم يساراً عندها تكون قد وصلت
    Vai por esta rua, Vira à direita e volta quando tiveres terminado. Open Subtitles اذهب من هذه الطريق ...و انعطف يميناً و عُد عندما تنتهي
    Corredor à tua direita, até ao fundo e depois Vira à esquerda, e a sala do servidor fica acima das escadas. Entendido, Jess. Open Subtitles آسفة، الممر الذي على يمينك، إلى أخره ثم انعطف شمالًا وستجد غرفة الخادم بأعلى الطابق
    Vira à esquerda no próximo corredor. Open Subtitles إنعطف يساراً فى الممر القادم إنه يعود ثانيةً
    Sai por aqui, Vira à direita e na esquina... Open Subtitles حسنا ، سر هناك فحسب إنعطف يمينا عند تلك الناصية
    - O quê? - Não, Vira à direita! Open Subtitles إنعطفي يميناً، أخرجي عن الطريق
    Vira à direita e atravessa o corredor. Open Subtitles إنعطفي يميناً وأذهبي عبر الردهة
    No hall, Vira à esquerda. Open Subtitles نعم، أسفل القاعة، اتجه إلى اليسار
    Vira à esquerda! Open Subtitles أنحرف إلى اليسار!
    Vira à esquerda no próximo cruzamento. Open Subtitles إتجه إلى اليسار
    Está bem... Vira à direita na próxima intersecção e dá uma olhadela lá. Open Subtitles حسناً اتجهي يمينياً بعد التقاطع التالي، وابحثي هناك
    - Vira à esquerda. Open Subtitles أنعطفى إلى اليسار
    Vira à esquerda depois da caixa de correio vermelha. Open Subtitles إستديري إلى اليسار بعد صندوق البريد الأحمر الكبير
    Uh, sim, desce pela luz, e, uh, Vira à direita, e, uh, anda dois quarteirões e vais ver... Open Subtitles نعم, فقط اذهب للضوء هناك. وانعطف يميناً عبر المبنيين. ثم تراه هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus