Parece um pouco zangado com a sua antiga vida. | Open Subtitles | أجل ، تبدوا غاضب قليلاً من حياتكَ الماضية. |
Alguém está zangado com o pai e anda a fazer coisas malucas. | Open Subtitles | هناك من هو غاضب من والدك و يقوم ببعض الأشياء الجنونيّة |
- Estás mesmo zangado com ele. - No meu lugar, não estarias? Suponho que sim... | Open Subtitles | أنت غاضب منه حقاً ألن تكونى أنتِ لو كنتِ مكانى ؟ |
Se realmente se está zangado com a desigualdade social, não se anda por ai a atirar em pessoas sem-abrigo. | Open Subtitles | ،إن كنت غاضباً بالفعل بشأن ثروة غير متكافئة فأنت لا تميل للذهاب وإطلاق النار على الناس المشردين |
Se estivesses zangado com eles... ... setetivessemfeitomal, podia-se perceber. | Open Subtitles | إن كنت غاضباً منهما بسبب خطأ ما إقترفاه تجاهك كنت سأرى بأن تقتلهما |
Deves estar zangado com o que a Jolinar teve de fazer para fugir daqui. | Open Subtitles | لابد أنك ستكون غاضبا من الطريقة التى أفلتت بها جولنار من هنا |
- Há previsões de KO rápido? - Não. Não estou zangado com ele. | Open Subtitles | لا ضرابات سريعة قاضية لا انا لست غاضب منه |
Está muito zangado com a sua mãe e com os bilhetes de avião. | Open Subtitles | أنت غاضب جداً مَع أمِّكَ وتذاكر شركةَ الطيران. |
Estás zangado com ele ou é por um dia morrermos todos? | Open Subtitles | هل أنت غاضب منه، أم حقيقة أننا كلّنا سنموت؟ |
Estás zangado com ele porque achas que ele te abandonou? | Open Subtitles | لذا أنت غاضب منه لأنك شعرت أنه تخلى عنك |
Faz um enorme sorriso. Fantástico. Agora estás zangado com a bola. | Open Subtitles | أعطها ابتسامة كبيرة ، ممتاز الآن ، أنت غاضب من الكرة |
Bem, estou zangado com ela, e nem sequer acho que ele seja assim tão giro. | Open Subtitles | أنا غاضب منها ، ولا أعتقد أبداً أنه لطيف |
Existe lá sempre muita tensão, sabias? Há sempre alguém zangado com alguma coisa. Portas a bater. | Open Subtitles | يوجد من هذا الكثير أحداً ما غاضب دائماً يضرب الباب بقوة |
Então, porque não me falam do Rat... e porque ele está zangado com todos. | Open Subtitles | حسناً لماذا لم تخبروني عن الجرذ؟ ولماذا هو غاضب من الكل |
Não posso ficar zangado com o que, basicamente, sou eu. Eu adoro-me! | Open Subtitles | لا يمكنني أن أظل غاضباً على ما هو أساساً أنا أنا أحبني |
Ele pode ter feito isto para que pensássemos que está zangado com ela. | Open Subtitles | من المحتمل أنه فعل ذلك فقط لكي يجعلنا نفكر بأنه كان غاضباً منها |
Está bem, então... fica zangado com ele para sempre. | Open Subtitles | حسناً , إذن , أبقى غاضباً منه للأبد |
Eu estava zangado com a pessoa errada, e agora estou a pedir o teu perdão. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبا على الشخص الخطأ، اما الآن فانا اطلب منك مسامحتي |
Para os deixar assim, ele devia estar muito zangado com eles por qualquer razão. | Open Subtitles | لم يعجبه شيئا هنا ، لابد انه كان غاضبا جدا بسبب ما |
Estava zangado com o padre Matt. Viste apenas uma mostra do meu orgulho, a minha fraqueza. | Open Subtitles | لقد كنتَ غاضبا جدا من الأب مات لقد رأيت الطريقة التي تنظر إليه بها |
Estaria mais zangado com isso, mas estou demasiado ocupado em estar zangado com outras pessoas. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكون غاضباً لكنني مشغول بالغضب من أناس آخرين |
Sabes, há um minuto, eu estava mesmo zangado com algo... e, agora, não me consigo lembrar do que era. | Open Subtitles | أتعرفين, قبل دقيقة .. كنت غاضبًا من شيء ما والآن لا أستطيع أن أتذكر ماهو |
Estou zangado com o que lhe fizeram e como fizeram. | Open Subtitles | على الذي فعلوه بك غاضبٌ على الطريقة التي طردوك بها |
Um pouco zangado com uma parte de amargo, mas, isto é real. | Open Subtitles | إنني غاضب بجانب أنني حانق لكنه حقيقي |