"çekin" - Traduction Turc en Arabe

    • اسحبوا
        
    • الشيك
        
    • إسحب
        
    • اسحب
        
    • ابعد
        
    • أبعدوا
        
    • سحب
        
    • أبعد
        
    • إسحبوا
        
    • أسحبوا
        
    • جدفوا
        
    • أسحب
        
    • ارفعوا
        
    • ابعدوا
        
    • شيك
        
    Balina avcısı değil misiniz Çekin kürekleri. Open Subtitles نحن لسنا إلا صيادو حيتان، اسحبوا أيها الرعاة
    Onaylı Çekin ne olduğunu biliyorum. Bunu yapacak vakti yoktu. Open Subtitles أعرف ما هو الشيك المصدق، لم يكن عنده وقت لعمله
    Jennings'in laboratuarındaki güvenliği Çekin. Bırakın aptal olduğumuzu sansın. Open Subtitles إسحب الحرّاس من مختبر جينينجس دعه يصل إلى هناك، معتقدا بأنّه يخدعنا
    Savaş uçaklarını geri Çekin. Yüksek irtifa keşif uçuşlarına başlayın. Open Subtitles اسحب المقاتلين، ابدأ برحلات طيران استطلاع عالية المستوى
    Buraya biraz su getir1 Şu kutuları Çekin. Open Subtitles احضر بعض الماء الى هنا ابعد هذه الصناديق
    Benden uzak durun! Dokunmayın! Çekin ruhlarınızı üzerimden! Open Subtitles إبتعدوا عني ، لاتلمسوني أبعدوا أرواحكم المخاطية
    Bunu Çekin , ne olacağını görmek , tepki . Open Subtitles سحب هذه الماسوره و انتظار ماذا سوف يحدث كرد فعل
    Çekin ellerinizi! 10 dakikamız kaldı, anladınız mı? Open Subtitles أبعد أيديكم عني عشر دقائق للإنطلاق، أتفهمون؟
    O şeyi geriye Çekin! Kütüğü geriye Çekin. Ann'i götürdü. Open Subtitles إصعدوا إلى هناك يا رجال، إسحبوا هذا الشيء للخلف
    Beyler, seslendiğimde, aynı anda Çekin. Open Subtitles يا رفاق، عندما أخبركم، أسحبوا في نفس الوقت.
    - Erkekseniz. kılıçlarınızı Çekin hadi! Open Subtitles اسحبوا السيوف اسحبوا السيوف لو أنكم رجالا
    Daha çok kan alın, göğüs BT'si ve vücut pletismografı Çekin. Open Subtitles اسحبوا دماً أكثر، رسم سطحي للصدر و افحصوا التغيرات بالجسد
    İptal edilen Çekin kopyasını mailledim bile, iki kez de faksladım. Open Subtitles لقد سبق أن أرسلت لكم نسخة .من الشيك الملغى مرتين بالفاكس
    O Çekin meblağı neyse, sesinin değeri de o. Open Subtitles ان صوتك يستحق تماما ماهو مكتوب فى الشيك.
    Tekrar söylüyorum, uçuş ayaklarını geri Çekin. Open Subtitles .إسحب سرب الطيران أكررها ثانية : إسحب سرب الطيران
    Güvenlik şeridi Çekin. Bu gece burada ne olduğunu görmek istiyorum. Open Subtitles اسحب تسجيلات المراقبة، أريد أن أعلم ما حدث هنا الليلة.
    Çekin ellerinizi üzerimden! Büyük bir hata yapıyorsun. Open Subtitles ابعد يديك عني، إبن العاهرة أنت ترتكب خطأ كبير، بول
    Biri yardım etsin! Çekin şunu! Open Subtitles شخص ما يساعدني , أبعدوا هذا الشئ عني أبعدوا هذا الشئ عني
    Orada kazı tür ve bir salata Çekin. Open Subtitles إن له مثل حفر تساعدك على سحب السلطة للخارج
    Çekin ellerinizi üzerimden! Bırakın! Sizin sefil dizinize ihtiyacım yok. Open Subtitles أبعد يديك عني ، ابتعد، لا أحتاج لمسلسلك الحقير على أية حال
    Üst kontrol panelindeki sarı kolu Çekin. Tamam. Open Subtitles إسحبوا الذراع الأصفر في أعلى لوحة التحكم
    Kapıya. Çekin kılıçlarınızı! Open Subtitles إلىالبوابة، أسحبوا سيوفكم
    Çekin! Kalbiniz sıkışıp, sırtınız kopana kadar asılın küreklere! Open Subtitles جدفوا , جدفوا حتى تتصدع قلوبكم وتنكسر ظهوركم
    Izgaraları Çekin. Bütün barutu yük ambarındaki ağın üzerine koyun! Open Subtitles أسحب المشابك, وحملوا كل البارود في شبكة عنبر الشحن
    Topları içeri Çekin. Adamlara işaret verin, limandan ayrılmaya hazırlanın. Open Subtitles أيها الرجال جهزوا المدفعيه ارفعوا الأشرعة ضعوا الأعلام
    Çekin ellerinizi mallarımdan. Siz bunu ne sanıyorsunuz? Buraya gelin. Open Subtitles ابعدوا ايديكم عن فاكهتي ماذا تظنوها , صدقه ؟
    Eğer bu 25 senti isterse Çekin arkasına imza atıp onaylaması gerekecek. Open Subtitles لو كان يريد شيك الـ25 سنت هذا ، فعليه التأييد موقعاً على الخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus