"çiftlikler" - Traduction Turc en Arabe

    • المزارع
        
    • مزارع
        
    • المزارعون
        
    Nüfusu komşu çiftlikler arasında dağıtabilir ya da yalnızca hizmetten alabiliriz. Open Subtitles يمكننا توزيع السكان على المزارع المجاورة، أو سحبهم من العمل ..
    Bir zaman güzel olan şehir, parçalara ayrıldı, kırsal kesim çoraklaştı, çiftlikler terk edildi. TED المدينة التي كانت جميلة سابقًا قد انهارت، وأُجدب الريف، وهُجرت المزارع.
    Dev çiftlikler, ağıllar, kimyasal müdahaleler, uzun tedarik yolculukları, işlenmiş gıdalar. TED المزارع الضخمة ، والكثير من الأعلاف ، والتعديلات الكيميائية ، السفر لمسافات طويلة ، وتجهيز الأغذية.
    Farkındalık için Fordham Road'un ortasında çiftlikler ve şişeden pencereler yapan tahılın çocukları haline geliyoruz. TED وأصبحنا أيضاً أطفال الذرة، نصنع مزارع في وسط طريق فوردهام للتوعية. وعلب نوافذ من القمامة.
    Bu gibi çiftlikler dünyada çoktan ortaya çıkmaya başladı ve yeni nesil çiftçiler, daha sürdürülebilir bir gelecek için harekete geçiyorlar. TED مزارع كهذه بدأت بالظهور بالفعل في جميع أنحاء العالم، وجيلٌ جديد من المزارعين بدأ بالسعي لتحقيق مستقبل أكثر استدامة.
    Doğru iletişim ağı ile Washington eyaleti büyüklüğündeki bir dizi küçük çiftlikler gezegeni besleyebilir. TED مع شبكة صحيحة التوزيع، مجموعة من المزارع الصغيرة، بحجم ولاية واشنطن مجتمعة يمكنها إطعام الكوكب.
    Çok nesilli çiftlikler Big Ag birliğine kaptırılırsa bölge halkımız pek çok açıdan zarar görür. TED حينما تُفقد المزارع متعددة الأجيال لفائدة توطيد الغرف التجارية الكبرى، فإن مجتمعاتنا تعاني من نواح لا تحصى.
    çiftlikler gidince, dükkanlar da gitti. Open Subtitles عندما أضيرت المزارع ، أضيرت المتاجر أيضاً
    çiftlikler gidince, dükkanlar da gitti. Open Subtitles عندما أضيرت المزارع ، أضيرت المتاجر أيضاً
    Bu çiftlikler ancak yeterli sayıda adam ve silahla hayatta kalabiliyordu. Open Subtitles لكن هذه المزارع الضخمة حُمِلَ سوية فقط بواسطة الإمتِلاك الرجال والأسلحة الكافية
    Gezegenin sıcaklığını on katına çıkarmak için atmosferi, kolonileştirmeye uygun hale getirmek için çiftlikler ve şehirler kurmak için ve binlerce koloniciyi destekleyebilecek devasa bir yapı inşa etmek için. Open Subtitles لرفعدرجةحرارةالكوكب10مرات. لتغيير الجو لتجعلة ملائم للمستعمرة. لبناء المزارع والمدن.
    Özel çiftlikler zorla kamulaştırıldı, ve devlet kaynakları tüketim malları göz ardı edilerek ağır endüstriye aktarıldı. Open Subtitles تم تحويل ملكية المزارع ،الخاصة إلى عامة قسرًا وانصبت موارد الدولة في الصناعات الثقيلة على حساب السلع الاستهلاكية
    Bütün büyük çiftlikler, hasat zamanı... işçiler için kamp kuruyor. Open Subtitles كما تبين كل المزارع الكبيرة تعد مخيمات لإيواء العمال خلال الحصاد
    Telefon şirketleri, çiftlikler, bowling salonları, striptiz kulüpleri. Open Subtitles من خلال شركات الهاتف ، و المزارع ، و أندية البولنغ و الملاهى الليلية
    çiftlikler ve kasabalar buluruz, onlarda yiyecek vardır. Open Subtitles ، سنجد المزارع . القرى ، وسنحصل على الغذاء مِن هُناك
    Bu tarafta sadece bizimki gibi çiftlikler var istasyona bu taraftan gidebilirsin. Open Subtitles هناك مزارع أخرى مثلنا على هذا الطريق.. "هذا هو الطريق إلى المحطة."
    [ Alüminyum'un yeni kullanım alanları daha iyi çiftlikler ve daha iyi çiftlikler demektir. ] Open Subtitles إستعمالات جديدة للألمنيوم تعني مزارع أفضل وزراعة أفضل
    Bu civarda eskiden hep çiftlikler ve metruk evler vardı Open Subtitles وأتذكّر عندما لم تكن كلّ هذه المنطقة سوى مزارع ومنازل مُتصدّعة.
    New York’ta çiftlikler olduğunu bile bilmiyordum. TED لم أكن أعرف حتى أن نيويورك بها مزارع.
    Meksika'da öyle büyük çiftlikler varmış ki bir uçtan bir uca bir haftada gidilemiyormuş. Open Subtitles هناك في المكسيك... . ...يملكون مزارع غاية في الضخامه...
    çiftlikler pek fazla değil ve oldukça rağbet görüyor ve etrafta arazine sahip olmak isteyen sürüsüyle insan var. Open Subtitles المزارعون قليلون ومطلوبون بشدة، وهناك الكثير من الناس هنا يريدون امتلاك أرضك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus