Çoğunuzun bildiği gibi, bu sorun değil çünkü bu noktayı silebilirim. | TED | لا توجد مشكلة كما يعلم معظمكم لأنه بامكاني مسح تلك النقطة |
Ve Çoğunuzun fark ettiği gibi aramızda bir yıldız var bu gece. | Open Subtitles | و لعل معظمكم قد لاحظ، لدينا بعض من المشاهير معنا هذه الليلة. |
Bir Çoğunuzun bileceği gibi evrim, başlıca iki temel mekanizma ile çalışır. | TED | العديد منكم يعلم بأن، نظرية التطور تعمل بآليتين أساسيتين، |
Burada Çoğunuzun da bildiği gibi İngilizce Germen kökenli bir dil. | TED | العديد منكم بهذه الغرفة يعلمون أنّ الانجليزية لغة جرمانيّة. |
Bu konferans ile alakalı harika olan şey, Çoğunuzun çok genç olması. | TED | هذا ما يميز هذه المحادثة، أن الكثير منكم صغار السن. |
Çoğunlukla şimdi, çünkü bir Çoğunuzun bildiğini düşünüyorum, Amazon ormanları yanıyor. | TED | غالباً الآن، لأنّي أعتقد أن أغلبكم يعرف أن غابات الأمازون تحترق. |
Bu kelimeyi bir Çoğunuzun duyduğuna eminim. | TED | وأنا متأكد أم معظمكم قد سمع بهذه الكلمة. |
Bir Çoğunuzun hiçbir zaman bir silahın yakınında olmadığı gerçeğini kucaklayalım. | TED | دعونا نشدد على حقيقة أن معظمكم ربما لم يقترب من بندقية من قبل |
Sugata Mitra: Oradaki bu genç bayanın yüzünde durdurmamın sebebi Çoğunuzun bu genç kızı tanıyor olduğunuzdan şüphelenmem.. | TED | لقد أنهيت اللقطة بوجه هذه الطفلة الصغيرة لأني اظن ان معظمكم يعرفها. |
Çoğunuzun altının bir asal sayı olmadığını bildiğine eminim. Çünkü iki kere üç altıdır. | TED | أنا متأكد أن معظمكم يتذكر أن ستة ليس من الأعداد الأولية لأنه 2 × 3. |
Eminim Çoğunuzun kariyeri geçen gece havanın bulutlu olmasından etkilenmiyordur. | TED | الآن، أراهن أن معظمكم لا يَشغل وظائف تعتمد بدقة على مدى صفاء الجو ليلة أمس. |
Bir sayının karesi denen şey, Çoğunuzun bildiği gibi bir sayıyı alıp kendisiyle çarpmaktır. | TED | يوجد شيء يدعى مربع العدد و كما يعلم معظمكم هو أخذ الرقم وضربه بنفسه. |
Ee, bu adıma Oculus Rift dediğimiz bir şeyle ulaşmayı planlıyoruz. Bununla Çoğunuzun arasının iyi olduğuna eminim. | TED | حسنًا، خطونا تلك الخطوة بواسطة ما يسمى أوكيوليس ريفت وأنا متأكدٌ أن العديد منكم يألفونه. |
Pek Çoğunuzun bildiği gibi bu virüs saptanamadan ilerledi ve başlangıcından dört ay sonrasına kadar ortaya çıkarılamadı. | TED | ولعل العديد منكم يعلم، بدأ الفيروس بالإنتشار دون أن يُكشف لم يُكشف عنه لمدة 3 أو 4 أشهر عندما بدأ |
Çoğunuzun yaşamak için çalıştığı aşikâr. | TED | لا شك أن العديد منكم يعمل من أجل العيش. |
Bir sonraki sergim - bununla Çoğunuzun canını sıktım - tasarım ve bilim arasındaki bağ hakkında. | TED | المعرض القادم الذي سوف أعمل به والذي سمع الكثير منكم عنه هنا هو حول العلاقة بين التصميم والعلم. |
Haliyle Çoğunuzun Ed'i tanıyamamış olmasının bir rastlantı olduğunu düşünmüyorum. | TED | لذا لا أرى أن عدم تعرف الكثير منكم على إد كان مصادفة. |
Çoğunuzun son günlerde yapay zekâyla ilgili birçok şey duyduğundan eminim. | TED | لذلك، أنا متأكد أن الكثير منكم قد سمع مؤخرًا الكثير حول الذكاء الاصطناعي. |
Pek Çoğunuzun bildiği gibi ailem tekne evini yeni bitirdi. | Open Subtitles | حسناً، كما يعلم أغلبكم أبواى أنهوا البيت العائم الجديد. |
Çoğunuzun bildiği gibi, IBM her zaman son yüz yılın en yenilikçi şirketlerinden biri olarak kabul edilmiştir. | TED | أغلبكم تعلمون أن شركة آي بي إم كانت دوماً تُعتبر للمئة عام الماضية من أكثر الشركات ابتكاراً. |
Ardından, çok daha fazla yol katettik, tüketicye yönelik boyuna askılı hali, Çoğunuzun AltıncıHis cihazı diye bildiği şey. | TED | بعد ذلك انتقلنا الى نسخة أكثر ملائمة للمستهلك،وهي قلادة يعرفها أكثركم باسم جهاز الحاسة السادسة. |
Çoğunuzun bildiği gibi, ailemle çok kötü bir olayın ortasındayız zor zamanlar geçiriyoruz. | Open Subtitles | كما يعلم الكثيرون منكم عائلتي في خضم ظروف صعبه للغايه |
Pek Çoğunuzun yakında karanlık internette olacağını düşünmemin sebeplerinden biri de bu. | TED | وهذا واحدٌ من الأسباب التي أرى أنها ستجعل الكثيرين منكم يدخلون إلى الشبكة المظلمة قريبًا جدًا. |
Bir Çoğunuzun bildiği gibi, 4 gündür donanmamız, yoğun yaylım ateşiyle Wagner kalesini zayıflatmıştır. | Open Subtitles | و كما يعرف كثير منكم في الأربعة أيام الأخيرة قامت بحريتنا بإضعاف القلعة بقصف مكثف |
Ailem ne kadar fakir olsa bile yine de durumumuz Çoğunuzun ailesinden iyiydi. | Open Subtitles | ،ورغم أن عائلتي كانت فقيرة كنا أفضل بكثير من العديد من عائلاتكم |