Benim için asal sayılar tam da bu yüzden Çok heyecan verici. | TED | وهذا مثير جداً بالنسبة لي حول هذا الرقم الأولي. |
Şu anda onları eş zamanlı olarak bu malzemeler üzerinde atarken görebiliyorsunuz ve bu devam eden çok ama Çok heyecan verici bir gelişme. | TED | يمكنك أن تراها الآن حيث أن الخلايا تنبض بشكل متزامن ضمن هذه المواد، وهذا تطور مثير جداً يحدث الآن. |
Bu sözleri koskoca Noel Wheaton'dan duymak Çok heyecan verici. | Open Subtitles | هذا كلام مثير للغاية من نويل ويتون العظيم |
Topluluk önünde ilk defa çalışmalarının bir kısmını anlatacak olması gerçekten Çok heyecan verici. | TED | ومن المثير جداً الاستماع إليه وهو يشرح بعض الأفكار حوله في العلن لأول مرة. |
Bu dünyayı yeniden canlandırmak için bir yol. İşte bu bakış açısından Çok heyecan verici olan da budur. | TED | هذه طريقة لإعادة الأرض هذا هو ماهو مثير جدا حول هذا التصور |
başlangıçta... her şey mümkündür ve... Çok heyecan vericidir. | Open Subtitles | حسناً فى البداية إنه فقط كل شىء ممكن.. أنه مثير حقاً.. |
Bu sebeple Google Küresel Bilim Fuarı'nın büyük ödülünün sahibi olmak --sevimli bir kare, değil mi?-- bu benim için Çok heyecan ve onur verici bir olaydı. | TED | لهذا السبب تم اختياري لاكون الفائزة بالجائزة الكبرى لمسابقة معرض جوجل العالمي للعلوم صورة جميلة , صحيح؟ .كان ذلك مثيراً جداً بالنسبة لي, وكان شرفاً عظيماً |
Tanrım bu Çok heyecan verici. | Open Subtitles | حسنـاً، ياألهي، هذا مثيرُ جداً. |
Çok heyecan verici bir şey üzerinde çalışıyorum. Seni laboratuarıma davet etmek isterim. | Open Subtitles | أنا أعمل علي شيئ في غاية الإثارة, وأودُ أن أدعوكِ إلى معملي لتريه |
Bu, o müzisyenler için Çok heyecan verici. | TED | انه لشىء مثير جداً بالنسبة لهؤلاء الموسيقيين |
Ah, Çok heyecan verici! Hemen valiyi arayacağım! | Open Subtitles | هذا مثير جداً للحماس سأتّصل بالعمدة في الحال |
Eminim karakterlerinizle tanışmak sizin için Çok heyecan vericidir. | Open Subtitles | إنني متأكد بأن هذا يجب أن يكون مثير جداً بالنسبة لك , أن تقابل شخصياتك |
Anlattıkların Çok heyecan verici, ama korkarım boşuna çabalamışsın. | Open Subtitles | أنه يبدو مثير للغاية يا فتى لكن كُل ما أخشاه بأن عملكَ لا ينفع شيئاً |
Bu Çok heyecan verici, kaç kadınla birlikte oldun? | Open Subtitles | هذا مثير للغاية , كم عدد النساء التى كنت معهن ؟ |
Sahnenin arkasında olup bitenleri görmek Çok heyecan vericiydi, biliyorsun, bütün o normalde görmediğin şeyler... | Open Subtitles | أتعرفين، إنه لمن المثير جداً رؤية كل ما يجري وراء الكواليس كل تلك الأشياء التي لا ترينها عادةً |
Söylemem gerekiyor ki, seninle ilgili yeni bir şey keşfetmek Çok heyecan verici. | Open Subtitles | بثلاث خطوات علي ان اعترف انه من المثير جداً أن اكتشف شيئاً جديداً بخصوصك |
Yeni Güney Afrika Çok heyecan verici bir ülke. | TED | حسنا , جنوب إفريقيا الجديدة بلد مثير جدا |
- Bu Çok heyecan verici! - Öyle değil mi? | Open Subtitles | الحفلات الاجتماعية هذا مثير جدا يمكنك من الاستماع كثيرا |
Bu Çok heyecan verici. | Open Subtitles | هذا أمر مثير حقاً |
İlk defa gerçek hayatta her seferinde tek bir hücreye bakabiliyor ve neler olduğunu gözlemliyorduk - Çok heyecan vericiydi. | TED | وللمرة الأولى، كان بإمكانك النظر إليهم كخلية واحدة في وقت واحد. وترى ما يحدث...كان ذلك مثيراً جداً. |
Bu Çok heyecan verici. | Open Subtitles | هذا مثيرُ جداً. |
Tabi ki, bir tasarımcıya, bu Çok heyecan verici. Çünkü, düşünmeye başlıyorum da, vay canına, tüketilebilir ürünler yetiştirmeyi gerçekten de hayal edebiliriz. | TED | بالتأكيد ذلك في غاية الإثارة لي كمصممة. لأنني آنذاك أبدأ في التفكير، واو، نستطيع فعلا تخيل زراعة منتجات إستهلاكية. |
Bu nedenle bu proje benim Çok heyecan verici bulduğum bir proje ve bizi nereye götüreceğini gerçekten merak ediyorum. | TED | لهذا السبب وجدت بان هذا المشروع مشوق جداً, وانا اتشوق لأعرف الى اين سيأخذنا في النهاية. |
Çok heyecan verici olduğunu düşündüğüm bir şeyi paylaşmak istiyorum. | TED | حسنًا، أريد أن أخبركم عن شيء أعتقد أنه مثير حقًا. |
Bu nedenle olaylar Çok heyecan verici görünüyordu ve sonra 5 yıl kadar önce bu virüs, bu tarihi virüs, tekrar savaşmaya başladı. | TED | يبدوا الأمر مثيرا جدا قبل خمس سنوات هذا الفايروس ، القديم ، بدأ بالقتال |
Gazeteciliğe başladığımda --20 yıl önce Finacial Times'da-- birini gazeteyi okurken görmek Çok heyecan vericiydi. | TED | عندما بدأت في الصحافة فايننشال تايمز، قبل 20 سنة مضت كانت مثيرة جدا لترى أحدهم يقرأ الصحيفة |