"çok memnun" - Traduction Turc en Arabe

    • سعيد جداً
        
    • سعيدة جدا
        
    • مسرور جدا
        
    • سعيد جدا
        
    • أنا سعيدة
        
    • مسرور جداً
        
    • سعيدة جداً
        
    • سعيداً جداً
        
    • سعيدة للغاية
        
    • مسرورة جداً
        
    • مسرورة جدا
        
    • سعيد للغاية
        
    • أنا مسرور
        
    • من اللطيف
        
    • ممتناً
        
    En iyi dileklerimle yaşlı adam. Tanıştığıma memnun oldum, çok memnun oldum. Open Subtitles حسناً، أتمنى لك التوفيق يا عزيزى أنا سعيد جداً لمقابلتك، حقاً سعيد
    Katy'ciğim arayıp da konaklayacak bir yere ihtiyacınız olduğunu söylediğinde çok memnun oldum. Open Subtitles أنا سعيدة جدا أن كيتي اتصلت و أخبرتني أنكم بحاجة للاستراحة
    Aktörlüğünüzün ardındaki ressamı keşfettiğim... için çok memnun oldum. Open Subtitles إني مسرور جدا لاكتشاف موهبتك كرسام إلى جانب الممثل
    çok memnun oldum. Open Subtitles سعيد جدا بمقابلتكم تفضلوا بالجلوس من فضلكم
    Genç adam, teyzenin cenazesine gelmen beni çok memnun etti. Open Subtitles ايها الشاب، أنا سعيدة للغاية أنك جئت لحضور جنازة عمتك.
    Mr. Kruja, bir demokrasi kahramanının şirketinize müdür olmasına çok memnun oldu. Open Subtitles دكتور كرويا مسرور جداً بأن البطل الديمقراطي سيترأس شركتكم
    Sizi tekrar gördüğüme çok memnun oldum, Bay Bond. Open Subtitles على أي حال أنا سعيدة جداً لرويتك مرة اخرى
    Ölümsüzlüğün kaynağı ellerinde olduğu zaman İmparator çok memnun olacak. Open Subtitles وليحصل الإمبراطور على مصدر الخلود بين يديه حينها سيكون الإمبراطور سعيداً جداً
    Sırrını benimle paylaştığın için çok memnun oldum. Open Subtitles وأَنا مسرورة جداً أنّك ارتحت بالفضفضة إليّ
    Ama sonra, bir zamanlar ayrıldığı için çok memnun olduğu o eski mesleğinin hareketli günlerinin özlemini çekmekte olduğunu fark eder. Open Subtitles و ثم و بعد كل شئ يجد أنه يحن للأيام المزدحمة السابقة و لوظيفته السابقة التي إعتقد أنه سعيد جداً لتركها
    Sizinle tanıştığıma çok memnun oldum. Open Subtitles إننى سعيد جداً للتعرف عليك شكراً أيها الملازم
    Hepiniz bu akşam sahilde yapacağım partiye gelirseniz çok memnun olurum. Open Subtitles سأكون سعيدة جدا بقدومكم جميعا الى حفلتي الشاطئية الليله
    Ağaçlardan indiğini görünce çok memnun olacak Open Subtitles و سيكون مسرور جدا بأنك نزلتى من على الأشجار ستكونى لطيفه أنا سأقول
    Caleb, işte buradasın. Ben olmadan başlamadığınıza çok memnun oldum. Open Subtitles كاليب , ها أنت هنا أن سعيد جدا انكم لم تبدأو بتناول الطعام بدونى.
    Dinle çok memnun oldum senin adına. Open Subtitles حسناً.. لأنني أنا مسرور جداً لعودتك للمنزل
    Pekala, laboratuvara geri dönmem gerekiyor ama bu küçük sohbeti yapma şansını bulduğum için çok memnun oldum. Open Subtitles حسناً , علي العودة الى المختبر ولكن.. انا سعيدة جداً
    Öyle birisi var ki, bunu duyduğuna çok memnun olacak. Open Subtitles حسناً, هناك شخصٌ ما سيكون سعيداً جداً بسماع هذا
    Ve ev sahibesi gibi davranıyorum. Hepinizle tanıştığıma çok memnun oldum. Open Subtitles و أنا أعمل كمضيفة إنني سعيدة للغاية لمقابلتكم جميعاً
    - İçkini üstümüze döktüğün için çok memnun oldum. - Ben de. Open Subtitles أنا مسرورة جداً لأنك سكبتي علينا مشروبك - و أنا أيضاً -
    Sevgili Bay Warne, çok memnun oldum. Beni çok sevindirdiniz. Open Subtitles سّيدي وارن العزيز , حسنا انا مسرورة , مسرورة جدا جدا
    Beni çok memnun eden 20 yıllık bir genişleme planım var. Open Subtitles لدي خطة توسّع تدريجية تستمر 20 عام وأنا سعيد للغاية بها.
    Bay Freeman, gelmenize çok memnun oldum. Open Subtitles أوه. السيد فريمان. أنا مسرور جئت في هذا الوقت.
    Seni gördüğüme çok memnun oldum MacLeod. Open Subtitles من اللطيف مشاهدتك ثانية،مكلاود سررت بلقائك
    Seks hayatınızla ilgili bazı soruları cevaplarsanız çok memnun olurum. Open Subtitles سأكون ممتناً لو أجبت على بعض الأسئله المتعلقه بسيرتك الجنسيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus