Hemşolarla ortama akmak istiyorum. Bak Chris, İrlandalı kökenlerini öğrenmen önemli. | Open Subtitles | والآن , كريس , من الهام ان تتعلم عن تراثك الأيرلندي |
Daha tanışmadığın biri için bir dil öğrenmen çok hoş bir şey. | Open Subtitles | من الرائع أن تتعلم لغة كاملة من أجل شخص لم تقابله بعد |
Dilimizi öğrenmen gerek. Sana ne lanetler ediyor bir bilsen. | Open Subtitles | حريّ أن تتعلم لغتنا، كي تدري أي سباب الذي تقوله |
Yeteneklerini yeni keşfetmiş biriyle nasıl ilgileneceğini öğrenmen için bir fırsat bu. | Open Subtitles | إنها فرصة كي تتعلمي كيفية التعامل مع شخص ظهرت له قدرات جديدة |
Belki küçük bir kasabaya uyum sağlamayı öğrenmen gerek. | Open Subtitles | وربما أنت فقط يجب أن تتعلمي كيف تتأقلمين مع بلدة صغيرة |
Ricky haklı. Ofiste öğrenemezsin, sokaklarda öğrenmen lazım. | Open Subtitles | لا تتعلم من المكتب, ما يمكن أن تتعلمه من الشارع |
Afrikanca öğrenmen için bir nedenin varsa,marjorie bu kitapı okuyabilirsin. | Open Subtitles | إذا كان هُناكَ سبباً في تعلّم الأفريكانيّة فهو هذا الكتاب |
Kılıç kullanmayı rakiple karşılaşmadan önce öğrenmen gerekiyordu. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتعلم استخدام السيف قبل أن تصير خائناً |
- İyi bir doktorsun fakat ordu hakkında öğrenmen gereken çok şey var. | Open Subtitles | أنت دكتور جيد , لكن عليك أن تتعلم المزيد عن الجيش |
Eğer benimle Alderaan'a gelirsen gücün yollarını öğrenmen lazım. | Open Subtitles | يجب أَن تتعلم طرق القوة إذا اردت الذهاب معي إلى الديران |
Oraya giderken yolda Portekizce öğrenmen gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم البرتغالية وأنت في طريقك إلى هناك |
Hayır, sadece gevşemeyi öğrenmen gerek, o kadar. | Open Subtitles | لا، يجب أن تتعلمي الاسترخاء. هل كل مافي الأمر |
Çok şey istemeden sevmeyi öğrenmen gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي كيفية الحب .بدون أن تطلبي ذلك |
..ancak oğlanlar hakkında öğrenmen gereken şeyler var. | Open Subtitles | لكن عليك أن تتعلمي أشياء كثيرة عن الفتية |
Coop, komuta işinde öğrenmen gereken bir tek şey kaldı, dostum. | Open Subtitles | هل تعلم يا كوبر؟ هناك شئ آخر لابد لك أن تتعلمه عن القيادة |
Kızlara ilgi duyduğunu biliyorum ama önce öğrenmen gereken çok şey var. | Open Subtitles | أعلم أنك مهتمّ بالتعرف على خبايا عالم الفتيات و لكن عليك تعلّم الكثير قبل ذلك |
Hareket etmeden düşünmeyi öğrenmen lazım. | Open Subtitles | يجب أن تتعلّم أن تفكّر قبل أن تصنع شيئاً |
Gerçekten iyi bir müzisyensin, ama daha çok şey öğrenmen gerek. | Open Subtitles | عازفة جيدة فعلاً لكنكِ تحتاجي لتعلم المزيد |
İlk öğrenmen gereken sarkacı nasıl tutacağın. | Open Subtitles | أول ما ينبغي عليك تعلمه هو طريقة إمساك البندول |
İngiliz istihbârat usulünü, mümkün olduğunca çabuk ve eksiksiz öğrenmen gerekecek. | Open Subtitles | سوف يتوجب عليك التعلم على قدر الإمكان بسرعه وبدقه جهاز المخابرات الإنجليزى |
Bunun gibi kızlara nasıl davranacağını öğrenmen lazım. | Open Subtitles | سيتوجب عليك تعلُّم كيفية التعامل مع التملُّق من فتيات مثل تلك. |
Sınavların bitti, artık Punjabi yemeği, et ve vejetaryen yemeği pişirmesini öğrenmen lazım. | Open Subtitles | الآن الامتحانات انتهت سوف تتعلمين جميع الأكلات البنجابية |
İşine bağlanmamanın ince sanatını öğrenmen gerek. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة أن تتعلّمي الإنعزاليّة العسكريّة أيّتها الملازم. |
Babasının ve ERIS'in planlarını öğrenmen çok önemli. | Open Subtitles | هو ضروري لتكتشف ما يخطّط أبّها وجماعة إي. آر. |
Ama hâlâ ilerleme kaydetmen gerekiyor. Her şeyi nasıl temizleyeceğini öğrenmen gerek. Kullandığın her şeyi. | Open Subtitles | ولكن ما زال أمامك شوطا كبيراً لتتعلم تنظيف كلّ الأشياء التي تم إستعمالها |
öğrenmen gereken çok şey var, dostum. | Open Subtitles | لديك الكثير من الاشيـاء لـ تتعلمها ياصديقي |
Bir bisiklet sürücüsü olduğuna göre öğrenmen gereken bir şey daha var. | Open Subtitles | .. والآن، بما أنكِ فتاة تحبّ الدراجات ثمّة شئ آخر عليكِ تعلّمه |