ويكيبيديا

    "öğrenmen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تتعلم
        
    • تتعلمي
        
    • تتعلمه
        
    • تعلّم
        
    • تتعلّم
        
    • لتعلم
        
    • تعلمه
        
    • التعلم
        
    • تعلُّم
        
    • تتعلمين
        
    • تتعلّمي
        
    • لتكتشف
        
    • لتتعلم
        
    • تتعلمها
        
    • تعلّمه
        
    Hemşolarla ortama akmak istiyorum. Bak Chris, İrlandalı kökenlerini öğrenmen önemli. Open Subtitles والآن , كريس , من الهام ان تتعلم عن تراثك الأيرلندي
    Daha tanışmadığın biri için bir dil öğrenmen çok hoş bir şey. Open Subtitles من الرائع أن تتعلم لغة كاملة من أجل شخص لم تقابله بعد
    Dilimizi öğrenmen gerek. Sana ne lanetler ediyor bir bilsen. Open Subtitles حريّ أن تتعلم لغتنا، كي تدري أي سباب الذي تقوله
    Yeteneklerini yeni keşfetmiş biriyle nasıl ilgileneceğini öğrenmen için bir fırsat bu. Open Subtitles إنها فرصة كي تتعلمي كيفية التعامل مع شخص ظهرت له قدرات جديدة
    Belki küçük bir kasabaya uyum sağlamayı öğrenmen gerek. Open Subtitles وربما أنت فقط يجب أن تتعلمي كيف تتأقلمين مع بلدة صغيرة
    Ricky haklı. Ofiste öğrenemezsin, sokaklarda öğrenmen lazım. Open Subtitles لا تتعلم من المكتب, ما يمكن أن تتعلمه من الشارع
    Afrikanca öğrenmen için bir nedenin varsa,marjorie bu kitapı okuyabilirsin. Open Subtitles إذا كان هُناكَ سبباً في تعلّم الأفريكانيّة فهو هذا الكتاب
    Kılıç kullanmayı rakiple karşılaşmadan önce öğrenmen gerekiyordu. Open Subtitles يجب عليك أن تتعلم استخدام السيف قبل أن تصير خائناً
    - İyi bir doktorsun fakat ordu hakkında öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles أنت دكتور جيد , لكن عليك أن تتعلم المزيد عن الجيش
    Eğer benimle Alderaan'a gelirsen gücün yollarını öğrenmen lazım. Open Subtitles يجب أَن تتعلم طرق القوة إذا اردت الذهاب معي إلى الديران
    Oraya giderken yolda Portekizce öğrenmen gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تتعلم البرتغالية وأنت في طريقك إلى هناك
    Hayır, sadece gevşemeyi öğrenmen gerek, o kadar. Open Subtitles لا، يجب أن تتعلمي الاسترخاء. هل كل مافي الأمر
    Çok şey istemeden sevmeyi öğrenmen gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تتعلمي كيفية الحب .بدون أن تطلبي ذلك
    ..ancak oğlanlar hakkında öğrenmen gereken şeyler var. Open Subtitles لكن عليك أن تتعلمي أشياء كثيرة عن الفتية
    Coop, komuta işinde öğrenmen gereken bir tek şey kaldı, dostum. Open Subtitles هل تعلم يا كوبر؟ هناك شئ آخر لابد لك أن تتعلمه عن القيادة
    Kızlara ilgi duyduğunu biliyorum ama önce öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles أعلم أنك مهتمّ بالتعرف على خبايا عالم الفتيات و لكن عليك تعلّم الكثير قبل ذلك
    Hareket etmeden düşünmeyi öğrenmen lazım. Open Subtitles يجب أن تتعلّم أن تفكّر قبل أن تصنع شيئاً
    Gerçekten iyi bir müzisyensin, ama daha çok şey öğrenmen gerek. Open Subtitles عازفة جيدة فعلاً لكنكِ تحتاجي لتعلم المزيد
    İlk öğrenmen gereken sarkacı nasıl tutacağın. Open Subtitles أول ما ينبغي عليك تعلمه هو طريقة إمساك البندول
    İngiliz istihbârat usulünü, mümkün olduğunca çabuk ve eksiksiz öğrenmen gerekecek. Open Subtitles سوف يتوجب عليك التعلم على قدر الإمكان بسرعه وبدقه جهاز المخابرات الإنجليزى
    Bunun gibi kızlara nasıl davranacağını öğrenmen lazım. Open Subtitles سيتوجب عليك تعلُّم كيفية التعامل مع التملُّق من فتيات مثل تلك.
    Sınavların bitti, artık Punjabi yemeği, et ve vejetaryen yemeği pişirmesini öğrenmen lazım. Open Subtitles الآن الامتحانات انتهت سوف تتعلمين جميع الأكلات البنجابية
    İşine bağlanmamanın ince sanatını öğrenmen gerek. Open Subtitles أنتِ بحاجة أن تتعلّمي الإنعزاليّة العسكريّة أيّتها الملازم.
    Babasının ve ERIS'in planlarını öğrenmen çok önemli. Open Subtitles هو ضروري لتكتشف ما يخطّط أبّها وجماعة إي. آر.
    Ama hâlâ ilerleme kaydetmen gerekiyor. Her şeyi nasıl temizleyeceğini öğrenmen gerek. Kullandığın her şeyi. Open Subtitles ولكن ما زال أمامك شوطا كبيراً لتتعلم تنظيف كلّ الأشياء التي تم إستعمالها
    öğrenmen gereken çok şey var, dostum. Open Subtitles لديك الكثير من الاشيـاء لـ تتعلمها ياصديقي
    Bir bisiklet sürücüsü olduğuna göre öğrenmen gereken bir şey daha var. Open Subtitles .. والآن، بما أنكِ فتاة تحبّ الدراجات ثمّة شئ آخر عليكِ تعلّمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد