"öğretmendi" - Traduction Turc en Arabe

    • معلمة
        
    • معلماً
        
    • معلمه
        
    • معلّم
        
    • معلّماً
        
    • مُعلماً
        
    • أستاذا
        
    • مدرساً
        
    • معلما
        
    • معلمين
        
    • مُعلّمة
        
    • معلمًا
        
    • مدرسا
        
    Öğretmenini seviyordu ve o iyi bir öğretmendi. Genç, 20'li yaşlarda bir beyaz kadın, gerçekten çok zeki biriydi, onu ben de severdim. TED لأنه أحب معلمته، وكانت معلمة جيدة، صغيرة، في الـعشرينات بيضاء، ذكية للغاية، درسته جيدًا، أعجبتني أنا أيضًا.
    Çok iyi bir öğretmendi. Öğrencileri onu severdi arkadaşları da. Open Subtitles كانت معلمة رائعة كانت محبوبة من قبل طلابها وزملائها
    Wolodarsky bir lisede vekil öğretmendi. Open Subtitles ولودارسكي كا معلماً بديلاً في مدرسة ثانوية
    Almanlar gelmeden önce, Mandrakos'ta öğretmendi. Open Subtitles قبل ان ياتي الالمان كانت معلمه في ماندراكوس
    Kendisi Roosevelt Adası'nda yaşayan bir öğretmendi. Open Subtitles هو كان معلّم الذي إعتاش عليه روزفيلت lsland.
    Evet, okuldaki bir öğretmendi. Hatırlıyorum. Open Subtitles أجل، كان معلّماً في المدرسة، أتذكر هذا.
    İyi bir öğretmendi ve onu özleyeceğiz. Open Subtitles لقد كان مُعلماً بارعاً، وسيتمّ فقدانه.
    Üniversitede Yerel Amerika derslerine giren bir öğretmendi. Open Subtitles كان أستاذا لدراسات أمريكا زارة الأصلية في الجامعة.
    Babam bir öğretmendi. Çok çalıştı, kurallara uydu. Open Subtitles أتعلم، أبي كان مدرساً عمل بجد، إتبع القواعد
    Çok büyük bir öğretmendi ve hastaları iyileştirirdi, Open Subtitles كان معلما رائعا و شافي من المرض
    Yalnızca yüzde üçlük kısım yargıç, doktor ve öğretmendi. TED ثلاثة في المئة فقط كانوا محامين أو أطباء أو معلمين.
    Otobüste öğretmendi. Öldü. Open Subtitles كانت مُعلّمة على متن تلك الحافلة، و لقيت حتفها
    İlk kurban, Brenda, mutlu bir evliliği olan öğretmendi öyleyse geç saatlerde neden tanımadığı bir adamdan arama alsın ki? Open Subtitles الضحية الاولى,بريندا كانت معلمة متزوجة بسعادة اذن لم ستقبل اتصالات من رجل عشوائي بمنتصف الليل. ؟
    Annem burada öğretmendi, babamla tanıştı ve evlendi. Open Subtitles والدتي كانت معلمة هنا ثم التقت بوالدي وتزوجا
    Kim bir öğretmendi sonra bana olan ilgisini kaybetti ve sadece Sandy ile takılmak istedi. Open Subtitles كانت كيم معلمة وبعدها فقدت الإهتمام بي و أرادت قضاء الوقت مع ساندي فقط
    ancak tutkulu bir öğretmendi. İlk derslerimizin birinde duvara görüntüler yansıtıp bize ne düşündüğümüzü soruyordu, bir tablonun görüntüsünü yansıttı, TED لكنه كان معلماً شغوفا ملئياً بالطاقة في أحد الدروس الأولى له كان يطلب منا التفكير في بعض الصور التي كان يعرضها على الحائط ثم قام بعرض صورة للوحة
    Babamda öğretmendi ve ben her zaman ona özendim. Open Subtitles والدي كان معلماً وهو مثلي الأعلى دائماً
    Ama o, sıradan bir öğretmendi uyuşturucu sahnesindeki büyük biri değildi. Open Subtitles ولكنها مجرد معلمه وليست متاجره في مجال عمل المخدرات
    Ben oradayken o öğretmendi. Open Subtitles أعتقدهيكَانتْ a معلّم عندما أنا كُنْتُ هناك.
    Evet o bir öğretmendi. Open Subtitles هذا صحيح، كان معلّماً
    Dr David Jordan bir öğretmendi, ünlü bir yazardı ve arkeoloji alanında oldukça saygı değer bir uzmandı. Open Subtitles الدكتور (دفيد جوردون) كان مُعلماً ومؤلف متعاون خبير محترم كثيراً فى حقل الأثار
    İyi bir öğretmendi. Odaklıydı. İyi bir babaydı da. Open Subtitles كان مدرساً جيداً، دقيق وأب جيد
    Harika bir öğretmendi ama rezil bir aşçıydı. Open Subtitles هي كانت معلما عظيما، لكن طباخا رهيب.
    İkisi de öğretmendi._BAR_ İkisinin de katı kuralları vardı. Open Subtitles لقد كانا كلاهما معلمين بالمدرسة، وكان لكليهما سلوكيات اخلاقية صارمة
    Ve ninem bir öğretmendi. Open Subtitles وجدتي كانت مُعلّمة.
    Beverly bir öğretmendi ve öğretmenler kitap okur. Open Subtitles كان (بيفيرلي) معلمًا المعلمون يقرأون الكتب، أنا أعمل في مجال المفروشات
    Eğer maviler içindeki kişiyi görüyorsanız-- evet, bu adam-- o bir mahkumdu ve o bir öğretmendi TED إذا كنت ترى شخص باللون الأزرق -- نعم ، هذا الرجل -- لقد كان سجينا ، وكان مدرسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus