Eğer yasaya bir şans vermezsek, özgürlüğün hiçbir anlamı yok! | Open Subtitles | لو لم نمنح القانون فرصة ، فلا تستحق الحرية شيئا |
Ancak her kim özgürlük adına ölürse, ruhu Kheb'e gidecek, sonsuz özgürlüğün mekanı. | Open Subtitles | لكن لكل الذي يموت بإسم الحرية روحك سترسل إلى خب مكان الحرية الأبدي |
Şimdi harekete geçmeliyiz, yoksa çocuklarımızın bir geleceği olmayacak,... ..özgürlüğün tadı bir yana. | Open Subtitles | يجب أن نتصرف الآن أو أطفالنا لن يعرفوا المستقبل غير ذلك طعم الحرية |
Ama kendi olmayan özgürlüğün için bağ kurmaktan bile aciz olan bebeklerinle bağ kurmadığım için beni suçlayamazsın. | Open Subtitles | لكن لا تلمنى على حريتك .. التى ليست لديك او على عدم الترابط مع اطفالك |
özgürlüğün için, yeteneklerinle onları çağırmalısın. | Open Subtitles | استدعي الحيوانات، لديك الموهبة على استدعائهم للحرية |
Kimsenin özgürlüğün neye mal olacağını sorduğunu görmedim. Özgürlük esastır. | Open Subtitles | لم أسمع أي سؤال عن ما ستجلبه الحرية الحرية أولاً |
özgürlüğün yolu budur ve onu bir an için bile değiştirmeyiz. | Open Subtitles | هذا هو طريق الحرية , ولن نقوم بتغييره من أجل دقيقه |
O zaman bunu değiştir ve özgürlüğün gerçek sembolünün üzerinden kalkmış olsun. | Open Subtitles | هذا عظيم. إذن غيّر هذا و لا تجعله ينكح رمز الحرية الوحيد. |
özgürlüğün Çocukları direklerini dikerdi adamlarımız de haftalarca onları devirirdi. | Open Subtitles | أبناء الحرية يقيمون راياتهم ورجالنا كانوا يهدموها أسبوع تلو أسبوع |
Cep telefonu, özgürlüğün bir aracı fakat aynı zamanda baskının da bir aracı. | TED | الهواتف النقالة هي أداة الحرية وأداة الظُلم. |
Bu, dünya çapında özgürlüğün gerilemesi anlamına geliyor. | TED | هذا يضاف إلى انخفاض الحرية في جميع أنحاء العالم. |
Bu gün sahip olduğunuz özgürlüğün farkındasınız çünkü siz buna sahip olun diye bazı insanlar hayatlarını verdiler. | TED | من المهم أن تعرفوا فوائد الحرية التي تمتلكونها الآن، لأن العديد من الأشخاص يضحون بحياتهم من أجل أن تحصلوا عليها. |
Ancak bu özgürlüğün devam etmesinin giderek zorlaştığı kanıtlandı. | TED | مع ذلك، فقد برهنت هذه الحرية بشكل متزايد أن من الصعب الحفاظ عليها. |
özgürlüğün tüketicinin ellerine geri dönmesi, bu en heyecan verici şey olurdu. | TED | الحرية ترجع إلى المستهلك، وهذا سيكون الشيء المثير. |
Yani, özgürlüğün buna bağlı falan değil. | Open Subtitles | . انا أقصد , إنه قد يبدو شئ تعتمد عليه حريتك |
Bu gizli kalacak ve tabii ki özgürlüğün Olivia Pope'un eve dönmesiyle başlayacak. | Open Subtitles | انه سري بالطبع و حريتك مشروطة على عودة أوليفيا بوب سالمه |
- Son kontrol - özgürlüğün tatlı kuşu. | Open Subtitles | الفحص النهائى, كل القيود الطائر الجميل للحرية |
Kokuyu alıyor musun? Alın terinin, özgürlüğün kokusu. İhtimaller denizi. | Open Subtitles | انها رائحه عرق الحريه هل حانتي رائحتها مثل هذه ؟ |
Ama sana özgürlüğün gaddar şakasını anlatana kadar değil. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن أخبرك بالنكتةِ الموجعةِ عن الحرّية |
özgürlüğe inanıyorsun. özgürlüğün yok edildiğini biliyorsun. | Open Subtitles | تؤمن بالحرية وتعرف ما يجري من تضييق الخناق عليها |
Ben özgürlüğün sesi için savaşıyorum, sense kontrolü elde tutmak için. | Open Subtitles | ,الآن، أنا أكافح من أجل صوت الحريّة وأنتِ تكافحين لإبقاء السيطرة مُحكمة |
özgürlüğün olduğu yerde, devlet olmaz. | Open Subtitles | ، عندما تكون هناك حرية . لن يكون هناك قرار |
Köleliğin prangalarında çürümektense özgürlüğün kapılarında ölmek daha iyidir. | Open Subtitles | الموت عند بوّابات الحُريّة أفضل من التعفّن في أكلال العبوديّة |
özgürlüğün kaybedilmesinin, bir insana beklenmedik etkileri vardır, ayrıca Wilczek iki cinayeti itiraf etti. | Open Subtitles | خسارة الحريةِ تَعمَلُ أشياءَ مضحكةَ إلى a رجل، وWilczek إعترفَ إلى جريمتي قتل. |
Hem de aynı toprak parçasında diğerleri özgürlüğün tadını çıkarırken... | Open Subtitles | بينما ينعم آخرون بالحريّة على نفس الأرض. |
Sanat -- (Alkış sesi) Organize olarak sanat, özgürlüğün olmadığı yerlerde bile değişiyor ve yeni kapılar açıyor. | TED | والفنّ (تصفيق) إن الفنّ بصفتهِ تنظيماً كذلك يتغيّرُ ويفتحُ الأبوابَ في مناطقٍ تُعتَبَرُ أنّها نقيضٌ للحريّة. |
Ülken için, özgürlüğün için mücadele ediyorsan, bu seni asker yapar. | Open Subtitles | وأنت تقاتل لأجل أرضك ولأجل حريّتك هذه ماهية الجنديّ الحقيقيّ |
Oturup, özgürlüğün tadını çıkarabilirsiniz. Çoğu müvekkil öyle yapar. | Open Subtitles | يمكنك التمدد والتمتع بحريتك معظمالعملاءيفعلونهذا .. |
Amerikalılar'ın tadını çıkardığı... pek çok özgürlüğün korunmasında faydalı olmuştur. | Open Subtitles | الكثير من الحريات التي نحن كأمريكان نستغله اليوم. |