"şüphem" - Traduction Turc en Arabe

    • شك
        
    • أشك
        
    • متأكد
        
    • شكّ
        
    • واثق
        
    • شكوك
        
    • اشك
        
    • أشكّ
        
    • عجب
        
    • ريب
        
    • الشك
        
    • أشكك
        
    • شكٌ
        
    • أنا متأكدة
        
    • لاشك
        
    Hiç şüphem yok ki maymunluk dışı bir işkence görmüştü. Open Subtitles فقد عقله, مما حطم آي شك عن تعذيب القرده لبعضهم.
    O'Neill ile birleşeceğini, onu iyileştireceğini ve ondan ayrılacağından hiç şüphem yok. Open Subtitles ليس لدي شك أنة يمكن أن يرتبط مع أونيل يعالجه ثم يتركه
    Hiç şüphem yok bu yana. her zaman hız güvenlidir. Open Subtitles لا شك لدي بذلك كنت دائماً مسرعاً وأميناً من الأخطار
    Bundan şüphem yok, ama bu öz kaynak ataması ile ilgi bir sorun. Open Subtitles لا أشك في ذلك ، ولكن الأمر متعلقٌ نوعـاً ما بمسألة تخصيص الموارد
    Hepimizin geçen birkaç gündür yaşadığınız korkuları paylaştığımızdan şüphem yok. Open Subtitles أنا متأكد أن الجميع شاركك مخاوفك خلال الأيام القليلة الماضية.
    Evet. Çağrı, yetenek, ne dersen. Buna sahip olduğundan şüphem yok. Open Subtitles أجل، نداء، هبة، كما تشاء ليس هناك من شك بأنكَ تملكها
    O, yaratıcı bir adam gibi görünüyor. Benim, bir şüphem var. Open Subtitles أن صوته يوحي بأنه رجل مبدع .. لدي شك حول ما
    Bakın, o çok iyi bir oyuncu olacaktı. şüphem yok. Open Subtitles اسمعا، لقد كان سيصبح لاعباً عظيماً لا شك فى هذا
    Onlar olduğuna şüphem yok. Bakmaya devam et ve iletişimde kal. Open Subtitles ليس هناك شك هؤلاء هُم، إستمريّ في المراقبة وابقِ على إتصال.
    Buna şüphem yok ama taktiklerin hakkında hâlâ emin değilim. Open Subtitles ليس لدي شك , لكن مازلت لست متأكدا بشأن تكتيكاتكم
    Şu şarap ortaklığı başarılı olur, prens diğer yatırımcıları garanti etmeyi becerirse derhâl İskoçya'ya doğru yelken açacağından zerre şüphem yok. Open Subtitles إذا كان مشروع النبيذ هذا ناجحاً ويتمكن الأمير من تأمين مستثمرين آخرين ليس لدي أدنى شك أنه سيبحر إلى اسكتلندا فوراً
    Bu kendi Orson Welles veya Stanley Kubrick'ini bekleyen bir araç ve hiç şüphem yok ki yakında ortaya çıkacak ve o denli tanınacaklar. TED إنها بيئة خصبة بانتظار جورج أورسن ويلز أو ستانلي كوبريك، وليس لديّ أدنى شك بأنهم سيندمجون معًا قريبًا ويتم الاعتراف بهم على هذا النحو.
    Çok iyi hazırlandığına şüphem yok ama ayrık toynaklı etlerden sakınıyorum. Open Subtitles لا أشك في جودة طهيه، ولكني أعاف أي لحم لذوات الأظلاف.
    şüphem şu ki batının gücü yeterliykenki 400 yılın sonuna yaklaşmaktayız TED أشك في أننا الآن نصل إلى نهاية ال400 سنة حين كانت القوى الغربية كافية.
    Bu yüzden şüphem çıkardıkları gürültü miktarıyla ilgili birşeyler olabileceğiydi. TED وكنت أشك أن ذلك له علاقة بكمية الضجيج التي تصدرها المركبات.
    Ordusunu ve kendisini savunacak bir strateji bulacağına şüphem yok. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيجد تدبيراً ليدافع عن جيشه وعن نفسه
    Ira Amca'yla konuştuktan sonra, bu konuda şüphem de kalmamıştı. Open Subtitles لم يكن هنـاك شكّ في ذلك بعد أن تحدّثت معـه
    Saçlarını karı gibi boyamayı kendi başına nasıl öğrendiysen hiç şüphem yok eksiğini tamamlamak için ...takma uzuv almayı da öyle öğrenirsin. Open Subtitles لقد فكرت كيف تصبغ شعر رأسك مثل المخنّثين بنفسك ، و انا واثق كالجحيم انك تستطيع أن تفكر كيف ترممّ هذه الخردة بنفسك
    Ve şüphem yok ki bu, barışı korumak için aldığım önlemleri destekleyecektir. Open Subtitles وبسبب هذا ليس لدي أي شكوك في الإجراءات التي اتّخذتها لأقيم السلام.
    Göğsüne attığı okun, aşkını ifade ediş şekli olduğundan şüphem var. Open Subtitles أنا اشك بأن اطلاق سهم الى الصدر هو تعبير عن الحب
    Senden daha güçlüler, yapılabileceğinden şüphem var, iyi büyü, Büyülüleri koruyor. Open Subtitles تظنين نفسك قوية أشكّ بأنك تستطيعين فعل ذلك هذا أن السحر الخيّر يحمي المسحورات
    Sizi direnmeye cesaretlendiren birisi olduğundan şüphem yoktu. Open Subtitles لا عجب فى انكم اقدمتم على المقاومة لأن لديكم رجل يقوم بحراستكم
    Kendini kaybetmişim. Benden çok daha maharetli bir ev kadını olduğunuza şüphem yok. Open Subtitles لا ريب أنى ساحتاج إلى نصائحك الفطنه فى أمور كثيره فى المنزل
    Mevkisini oğluma yaklaşmak için kullanırken sadık numarası yaptığından hiç şüphem yok. Open Subtitles لا ساورني الشك في تظاهرها بالولاء بينما هي تستخدم منصبها للتقرب من ابني
    Samimiyetin ile ilgili bir şüphem yok, ama ardında bir felaket taşıyorsun Open Subtitles أنا لا أشكك في إخلاصك و لكن أنت تحملين الدمار في أعقابك
    Senin bu büroya en iyi şekilde hizmet edeceğinden hiçbir şüphem yok. Open Subtitles ليس لديَّ شكٌ بأن هذا الفرع سيُدار بشكلٍ أفضل بوجودك على رأسه
    Önceleri şüphem vardı, şimdi eminim. Open Subtitles في الماضي كان مجرد إحساس . لكن الآن أنا متأكدة
    Daha önce de mahkemede bulundun sonuçta. Başarılı olacağına hiç şüphem yok. Open Subtitles انت بالتأكيد كنتى فى محاكمات من قبل لاشك عندى انك ستبلين جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus