- Evet Kazım, Moğollara karşı ihanet ettiğin dostun Hasan'ın oğlu. | Open Subtitles | نعم ، يا قاسم أنا ابن حسن الصديق الذي بعته للمغول |
- Yakın bir zamanda ateş edilmiş. - Evet. Birkaç tavşan avlamıştım. | Open Subtitles | ـ أستـُخدمت منذ فترة وجيزة ـ نعم ، قتلتُ بها بعض الأرانب |
- Evet. Evet, ama Randolph hakkındaki bu bilgiler nereden çıktı? | Open Subtitles | نعم, ولكن, من اين اتيتم بكل هذا الظن عن راندولف ؟ |
- Herkesin birilerine ihtiyacı vardır. - Evet, madam. Çoğu kimsenin. | Open Subtitles | ـ الجميع بحاجة لغيرهم ـ نعم ، سيدتي ، الغالبية العظمى |
- Oyun oynamanın sırası mı? - Evet, işe koyul, güzelim! | Open Subtitles | ـ توقفي عن العبث ـ أجل ، خذي الجيد يا أختي |
- Nickie'nin bir sürü planı olduğuna eminim. - Evet, var. | Open Subtitles | حسناً ، بالتأكيد نيكى لديه العديد من الخطط نعم لدى الكثير |
- İçki sorunun ciddi, bunun farkında mısın? - Evet. | Open Subtitles | يا بنى ، لديك مشكلة شراب حقيقية نعم اننى أعرف |
- Demek bir hafiflik hissediyorsun? - Evet, nedenini biliyorsun. | Open Subtitles | اذن انت تشعر بقلبك يرفرف نعم و انت تعرفين لماذا |
- Tamam mı, Bernardo? - Evet, ama sen değil, Juan. | Open Subtitles | حسنا يا برناندو نعم ، و لكن ليس أنت يا جوان |
- Evet, tabii. Anlıyorum, ama onlara bundan söz edemem. | Open Subtitles | نعم بالطبع انا ادرك هذا ولكني لن اذكر ذلك لهن |
- Evet, net bir şekilde. Onbaşı Hartmann 20'sinde kayboldu. | Open Subtitles | نعم ، بشكل واضح ، العريف هارتمان اٍختفي يوم 20 |
- Lord Croker. Randevum var. - Evet, Sayın Lord. | Open Subtitles | لدى حجز بأسم لورد كروجر نعم سيدى جناحك رقم 602 |
- Zehir işe yararmı? - Evet, ama ye ve ses yapma! | Open Subtitles | هل كان السم جيد الذى اخذتية نعم جيد كل طعامك فى هدؤ |
- Hayır, çalışma odasında, çalışıyor. - Evet, o bir şair. | Open Subtitles | لا انه فى الاستوديو الخاص به يعمل اه نعم انه شاعر |
- Evet, ama öncelikle oğlunuzun kayboluşundan dolayı duyduğumuz derin üzüntüyü belirtmek isterim. | Open Subtitles | ـ نعم ولكن أولاً، أود أن أعبر عن قلقنا العميق حول اختفاء أبنك |
- Kollarımı acıtıyorsun! - Evet, acıtıyor, öyle değil mi? | Open Subtitles | هذا يؤذي يدي نعم ، انه يفعل ، أليس كذلك؟ |
Yaşlı görünüyor, ama henüz 21 yaşında. - Evet, oldukça yaşlı. | Open Subtitles | يبدو كبيراً في السن , وليس في الـ21 نعم يبدو كذلك |
- Evet, o sensei. - Ulusal Şampiyonayı yeni kazandı. | Open Subtitles | نعم هذا هو المعلم، إنه المصنف الأول على المستوى المحلي |
- Bu güçlü bir motivasyon olabilir. - Evet olabilir. | Open Subtitles | ــ يبدو أن هذا محفز قوي ــ أجل, يبدو كذلك |
- Hazır olduğun zaman. - Evet, kimin elektriğe ihtiyacı var ki zaten? | Open Subtitles | متى ما كنت مستعدة أجل ، من يحتاج للكهرباء على كل حال ؟ |
- İçine gerçek çay koyabilir miyim? - Evet, koyabilirsin. | Open Subtitles | هل يمكننى ان اضع شاى حقيقى فيه اجل شاى حقيقى |
- Böyle birşeyi yapmam. - Evet yapacaksın bay Watson. | Open Subtitles | لن أفعل شيئا بلى سوف تفعل ذلك يا سيد واتسون |
- Eskiden yapıyordun ama şimdi yapmıyorsun. - Evet, öyle. | Open Subtitles | ــ إذاً كنت تتغوط في ملابسك وتوقفت ــ هذا صحيح |
- Evet, sanırım ama... - Artık çok geç, değil mi? | Open Subtitles | آجل , أعتقد ذلك لقد فات الأوان , أليس كذلك ؟ |
- Sandy, bana burada Allen diyebilirsin. - Evet, efendim. | Open Subtitles | عندما نكون وحدنا تستطيع أن تناديني ألين حاضر سيدي |
- Evet! - Evet, pekâlâ. Başardık! | Open Subtitles | ــ مرحى ــ مرحى, كل شيء على ما يرام, لقد فعلناها |
- Evet, dedin. - Hayır, demedim. - Evet, dedin. | Open Subtitles | كلا, لم أفعل أجل, لقد فعلت, يا إلهي, لم تفعل |
- Onunla çok gurur duyuyor olmalısınız. - Evet, duyuyorum. | Open Subtitles | .ـ لابد وأنك فخور للغاية به .ـ أجل أنا كذلك |
- Tekrar kumar oynadığımı mı sanıyorsun? - Evet, evet... Aslında gözlerine baktığım zaman içilerinde zıplayan asları görebiliyorum. | Open Subtitles | أتظن أننى أقامر ثانياً أجل , هذا واضح فى عينيك |
- Evet. Lejyoner olduğunu ispatladı. Tıpkı bugün bizim için ölen diğer on dokuz cesur Lejyoner gibi. | Open Subtitles | نعم، لقد أثبت إنه كذلك مثل 19 شاباً شجاعاً ماتوا لأجلنا اليوم |