- Kapıyı açın hemen! - Ne oldu? | Open Subtitles | يجب أن أذهب , افتحوا الأبواب رجاءً ماذا حدث ؟ |
- Ne oldu? - 12 yıl. - Başıma kriket sopasıyla vurdun. | Open Subtitles | ماذا حدث.متأخر 12سنة أنتِ ضربتني بمضرب كريكيت |
- Bunu şeyi mahveden ben değilim. - Ne oldu baba? | Open Subtitles | ـ لست أنا الشخص الذي أفسد الأمر ـ ماذا حدث يا أبي ؟ |
- Ne oldu, Cottam? | Open Subtitles | ما الأمر يا كوتام؟ رسالة من التيتانك سيدي |
- Max. - Ne oldu? Söyle hadi. | Open Subtitles | ماكس , ريتشل ماذا هناك اخبريني مرحبا, لقد تلقيت مزيد من المعلومات من مصدري. |
- Ne oldu ona? | Open Subtitles | تفضّلي معي سيّدتي، من هنا رجاءً ما الذي حدث له؟ |
- New Yorklu iş adamı. - Ne oldu Irving? | Open Subtitles | ـ رجل أعمال من "نيويورك" ـ ما الخطب, يا (إرفينغ)؟ |
- Ne oldu? - Her şey yok edildi. | Open Subtitles | ــ اللعنة, ماذا حدث ــ كُل شيء حدث اللعنة |
Hipotermi yaşıyorsun herhâlde. - Ne oldu? | Open Subtitles | أنت تعاني من انخفاض حاد في درجة الحرارة، ماذا حدث ؟ |
- Ne oldu orada? Herkes iyi mi? Garip bir deneyimdi. | Open Subtitles | ماذا حدث هناك هل الجميع بخير؟ لقد كانت تجربة لا نظير لها |
- Gün içinde yarı baygındı. - Ne oldu? | Open Subtitles | ـ ودخلت في غيبوبة في غضون يوم ـ ماذا حدث ؟ |
- Ne oldu? - Onları fildişi avcılığı yaparken yakaladım. | Open Subtitles | ماذا حدث أمسكتهم وهم يسرقون العاج |
- İngiliz kahramanlarına hiç saygı kalmadı. - Ne oldu ki? | Open Subtitles | "ـ لا احترام لأبطال "إنجلترا ـ ماذا حدث ؟ |
Ablan vuruldu. - Ne oldu dediniz? | Open Subtitles | لقد اُصيبت بطلق نارى ماذا حدث ؟ |
- Başka ne yapacağımı bilmiyorum. - Ne oldu? Sorun nedir? | Open Subtitles | ــ أنا لا اعرف ماعليَ فعله ــ ما الأمر ؟ |
Müşteriler, satıcılar, alıcılar. Şu ana kadar hepsi batmış. - Ne oldu? | Open Subtitles | الزبائن ، البائعين ، و العملاء حتى الآن ، لم أستبعد أحد ما الأمر ؟ |
- Tanrım. - Ne oldu? | Open Subtitles | بمجرد أن تعرف أنه بإمكاني التكفل برعايتها هي و تي جي أوه ، يا آلهي ما الأمر ؟ |
- Ne oldu? - Kocan nerede? | Open Subtitles | ماذا هناك أين زوجك ايتها السيدة ؟ |
- Basın kartım iptal olmuş. - Ne oldu hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | تصريحي الإعلامي تم إبطاله لا أعلم ما الذي حدث |
- Ne oldu ki? | Open Subtitles | ما الخطب الان ؟ |
- Ne oldu? - Hiçbir şey. Her şey yolunda. | Open Subtitles | ماذا حصل - لا شيء, كل شيء على مايرام - |
- Ne oldu, bugün flört edecek birini bulamadın mı? | Open Subtitles | ماذا ، ألم تستطيعي إيجاد أحد آخر لتغازليه اليوم ؟ |
- Ne oldu, Max? - Bir puşt daha geberdi. Haydi, gazla! | Open Subtitles | ماذا جرى , ماكس - مغفل اخر ميت, دعنا نذهب |
Bütün gün korsanlardan kaçtılar. - Ne oldu? | Open Subtitles | القراصنة يطاردونهم طوال اليوم ما الامر ؟ |
- Ne oldu ördek? - Ne mi oldu? | Open Subtitles | ما الأمر , ايها البطة مالأمر ؟ |
- Ne oldu? Ronnie'ye ulaştınız. - Doğrudan sesli mesaja geçiyor. | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا روني نقلني الى البريد الصوتي |
- Lanet olsun! - Ne oldu? | Open Subtitles | أوه , اللعنه , أوه – ما المشكلة ؟ |
- Bayım, bayım. Kartınızı görmeliyim. - Ne oldu orada öyle? | Open Subtitles | ـ سيّدي، سيّدي، أريد رؤية شارتك ـ ما الذي حصل هناك بحقكم؟ |
- Ne oldu burada? | Open Subtitles | - بِحقّ الجحيم ماذا حَدثَ هنا؟ |
- Ne oldu tatlım? | Open Subtitles | ماذا هنالك ، عزيزي ؟ |