- Tara bazı şeylerini yukarıda unutmuşsun... - Sonra alırım. | Open Subtitles | تارا , لقد تركتي بعض الأشياء بالطابق العلوي سأحضرهم لاحقاً |
- Sonra bir şey duymadınız mı? | Open Subtitles | وهل رأيتي أو سمعتي أي شيء بعد ذلك يمكن أن يساعدنا؟ |
- Size Andy'nin Yeri'nde dedim. - Sonra Ana Cadde'de gezindin. | Open Subtitles | مطعم آندي، قلت لك بعدها ركبت نحو الشارع الرئيسي |
- Böylece jeoloji eğitimi aldım. - Sonra ne oldu? | Open Subtitles | لذا درست بالكلية علم طبقات الأرض وبعد ذلك ماذا حدث؟ |
- Onu acil servise götüreceğiz. - Sonra da ödemeyi konuşacağız. | Open Subtitles | سنوصله لغرفة الطوارئ وبعدها سنتحدث عن طريقة الدفع |
- Sonra görüşürüz. - Waikiki Otel'de 17.30'da kokteyl içmek için buluşalım. | Open Subtitles | اراكما لاحقا فندق الوككى فى 5.30 للكوكتل |
- Sonra tüm soğanı ye ve koltuk altlarına sür, | Open Subtitles | ومن ثم تناولي حبة بصل كاملة وضعي واحدة تحت ابطيك |
- Tüm yakıtımızı kullanalım. - Sonra ne kullanacağız? | Open Subtitles | ـ استخدم كل الوقود ـ نستطيع أن نتدارك تلك المشكلة لاحقاً |
- Sonra görüşürüz baba. Akşam yemeğine davetliyim. | Open Subtitles | سأدردش معك لاحقاً يا أبي لدي موعد عشاء لأحضره |
- Odanın diğer ucuna fırlatıldın. - Sonra konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | ــ أنت في الغرفة ــ هل يمكن أن نتكلم لاحقاً ؟ |
- Bunun hiçbir şeyle ilgisi yok. - Sonra nereye gittin? | Open Subtitles | لا يوجد سبب محدد لعمل أي شئ أين ذهبت بعد ذلك ؟ |
- İltifat etmektense, bali çekmeyi yeğlerim. - Sonra ne yapacaksın Kate? | Open Subtitles | شباب, أننى افضل أن يقطع لسانى أين سوف تذهبين بعد ذلك, "كيت"؟ |
Son iki sabahtır, midem bulanıyor. - Sonra geçiyor. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك أشعر أننى بخير مرة اخرى ألم تأكلى شىء غريب مؤخرأ؟ |
Elimizden geldiğince dayanacağız. Sonra yavaş yavaş kiliseye ve belediye binasına çekileceğiz. - Sonra ne olacak? | Open Subtitles | سنصمد قدر استطاعتنا , بعدها نتراجع ببطئ الى الكنيسه ثم الى مبنى المحكمه |
- Sonra bu sabah annem aradı... gazetedeki ilanı haber vermek için. | Open Subtitles | بعدها امي كلّمتني هذا الصباح لتخبرني بان الأعلان كان في الصحيفه |
- Sonra da üzüldünüz ve peşinden geldiniz, ha? | Open Subtitles | وبعد ذلك جئتُ آسفاً وأنتِ جئتِ تلاحقينه؟ |
- Beni kandırdı. Onu başka bir şekilde bulacağız. - Sonra ne olacak? | Open Subtitles | لقد خدعني , سنجده بطريقة ما وبعدها ماذا ؟ |
- Sonra kullanacaksın. - Dediklerinin tek kelimesine inanmıyorum. | Open Subtitles | ستستخدمه لاحقا لقد اخبرتني ولم اصدق كلمة.. |
- Sonra sularla birlikte bir çiçeğin bedenine yürüyeceksin oradan özüne ulaşacaksın. | Open Subtitles | ومن ثم ستنجرف مع المياه وستصبح بستاناً لزهرة |
- Sonra olacağına şimdi olsun. | Open Subtitles | يُحبّذ أن أخسرك الآن عن أن أخسرك لاحقًا. |
- Yardım gerek, ben yapamıyorum. - Sonra. Duymanı istediğim bir şey var. | Open Subtitles | احتاج مساعدة لا يمكنني تدبر هذا فيما بعد. |
- Sonra ne olacak? | Open Subtitles | لا أدرى ، ربما علينا أن نستدعيهم فحسب ثم ماذا ؟ |
- Sonra da döktüm kafamı dağıtmak için yürüyüşe çıktım ve sonrasında bir deliğe düştüm. | Open Subtitles | لذلك سكبتها قمت بنزهة لأصفي ذهني و من ثم فجأة وقعت في الحفرة |
- Sonra birlikte içeriz. - Sizi de görmek istiyor. | Open Subtitles | سيكون لدينا لحظة هادئة في وقت لاحق هو يود رؤيتكما معا |
Hemencecik koluna bir serum yerleştireceğiz... -...sonra da oyununa devam edebilirsin. | Open Subtitles | سنضع محلولاً وريدياً في ذراعك بسرعة ثم يمكنك متابعة لعبك، اتفقنا؟ |
- Hayır. - Sonra ne yaptınız? | Open Subtitles | ـ وماذا بعد ذلك ؟ |
- Sonra da kafasını saklandığı yerden çıkardı ve birkaç ay sonra da öldü. | Open Subtitles | ومن ثمّ خرجت من مخبئها، وبعد شهرين، غدت ميّتة. |