"- sus" - Traduction Turc en Arabe

    • أخرس
        
    • صه
        
    • صمتا
        
    • اصمتى
        
    • اسكتي يا
        
    - Sus da duyayim. - Hey. Dinle beni, dinle. Open Subtitles ـ أخرس لكي أتمكن من السماع ـ مهلاً، إستمعيّ ليّ
    - En azından hayatta kalırız. - Sus. Ve beni dinle. Open Subtitles على الأقل سنكون أحياء أخرس و أسمعنى
    - Gidecek, onu kaybedeceğim. - Sus. Open Subtitles سوف تغادر , سوف أفقدها صه
    - Fark edileceğiz. - Sus, ufaklık. Open Subtitles سيتم كشف موقعنا صمتا , ايها الصغير
    - Sus da ağzını açıp başını geriye at. Open Subtitles اصمتى وافتحى فمك واديرى رأسك للخلف
    - O annemin... - Sus çocuğum. Open Subtitles كانت أمي اسكتي يا فتاة
    - Sus, düşünüyorum. - Dışarı çıkacağım. Open Subtitles أعتقد أنك خططت لهذا أخرس , أننى أفكر
    - Diyeyim de ben. - Sus sadece. Open Subtitles ـ إنه مجرد كلام لا أكثر ـ أخرس فحسب
    - Sus da arabaya bin. Open Subtitles أخرس وأركب السيارة
    - Sus, seni Amerikan emperyalist domuzu. Open Subtitles - أخرس أيها الخنزير الأمريكي الأمبربالي
    - Sus lan. Sapıklaşmadım. - Evet-Evet, sapıklaştın. Open Subtitles أخرس, لم أفعل نعم, لقد فعلتها
    - Belki de bizim idamımızı emrediyordur. - Sus. Open Subtitles ربما هو يطلب إعدامنا أخرس
    - Annem orospunun teki. - Sus! Open Subtitles صه , لا تتحدّثي مطلقاً
    - Sus bakalım. - İyi görüntü, değil mi? Open Subtitles صه الآن تظاهر جيد، اليس كذلك؟
    - Sana düzgünce söylüyorum. - Sus! Open Subtitles أنا أقول لك امشي بطريقة مستقيمة - صه!
    - Fark edileceğiz. - Sus, ufaklık. Open Subtitles سيتم كشف موقعنا صمتا , ايها الصغير
    - Sus. Open Subtitles صمتا
    - Sus. Open Subtitles صمتا
    - Bu onun suçu değildi, benim suçumdu! - Sus! Open Subtitles ـ هذا ليس خطأه ـ اصمتى
    - Bir şey demedim. - Sus. Sus. Open Subtitles لم اقل اى شئ - اصمتى، اصمتى، اصمتى -
    - Sus Carly. Open Subtitles " اصمتى, " كارلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus