"- teşekkür" - Traduction Turc en Arabe

    • شكراً
        
    • شكرا
        
    • شكرًا
        
    • شكراَ لك
        
    • أشكرك
        
    • أنا أقدر
        
    • شكراً
        
    • ذلك شكراً
        
    - Ben de yapabileceği bir şey varsa... - Teşekkür ederim. Open Subtitles إذاً لو كان هناك أي شيء يمكنني أن أفعله شكراً لك
    - Ben e-posta ile size dosya göndermek olacaktır. - Teşekkür ederim. Open Subtitles ــ نعم, صباحاً في مكتبي سأرسلها لك على الأيميل ــ شكراً جزيلاً
    - Teşekkür ederim. . - Eğer dışarıda yanlız iseniz.. Open Subtitles ـ شكراً لك ـ عندما تصبح شاباً وتخرج من هنا
    - Teşekkür ederim. Hakikaten minnettarım. - Dışarıda bir adam var. Open Subtitles شكرا لك , اقدر لك ذلك هنالك احد ما في الخارج
    - Sana kahve getirdim. - Teşekkür ederim. Makbule geçti. Open Subtitles ـ جلبت لك بعض القهوة ـ شكرا لك اقدّر ذلك
    - Teşekkür ederim ama küçük odalardan birinde daha rahat olurum. Open Subtitles شكرًا لكَ ، لكنني سأكون بخير في واحدة من الغرفة الصغيرة
    - Teşekkür ederim. - Mağaraları gerçekten sevmiyorsun, değil mi? Open Subtitles ـ شكراً لك ـ إنّك لا تحب الكهوف، أليس كذلك؟
    - Sorun yok. - Teşekkür ederim. Merak etme, ben taburcu etmedim. Open Subtitles ــ شكراً لك ــ و لا تقلقي , أنا لم أسرّحها بنفسي
    - Teşekkür ederim ahbap, çok naziksin. - Boş ver canım. Bu kolla kendin yıkayacak değilsin ya! Open Subtitles شكراً على غسيل قدمى لن تستطيع أن تفعلها وذراعك مصابة
    - Teşekkür ederim, efendim. - Yola çıkmaya hazır mısınız, Albay? Open Subtitles شكراً لك يا سيدى هل أنت مستعد للرحيل , أيها العقيد ؟
    - Çok teşekkür ederim. Yine gelin. - Teşekkür ederim. Open Subtitles ـ شكراً لك على القدوم و نتمنى عودتك ثانيةً ـ أشكرك
    - Teşekkür ederim. - Beşten önce orada olur mu? Open Subtitles . شكراً لكى - هل ستنجز عملك قبل الخامسة ؟
    - Onu, elinde saklaması iyi olabilir. - Teşekkür ederim efendim. Open Subtitles قد يكون من المفيد ان تظل على اتصال معه شكرا يا سيدى
    - Mükemmel bir konuşmaydı. - Teşekkür ederim. Open Subtitles فعلا, لقد كانت خطبة ممتازة شكرا لهذه الكلمات العطوفة
    - Şey, kesin emin değilim. - Teşekkür ederim, Bayan Nelson. Open Subtitles حسنا، انا لست واثقة تماما شكرا لك انسة نلسن
    - Bagajlarınla ben ilgilenirim tatlım. - Teşekkür ederim Brownie. Bana hep iyi davrandın. Open Subtitles سأتأكد من تحميل أمتعتك يا عزيزتى شكرا لقد كنت لطيفا جدا
    - Sanmıyorum. - Teşekkür ederim, bayan. Open Subtitles ـ لا ، لكن لن يسمحوا لك بالدخول ـ شكرًا سيدتي
    Bunlar sizin için. - Teşekkür ederim. Bunları vazoya koyayım. Open Subtitles حسنٌ، شكرًا لكَ، سأضعهم في زهريّة مميّهة.
    - Teşekkür ederim efendim. Open Subtitles شكرًا لكَ سيدي ، هذا كرمٌ كبير منكَ يا سيدي
    - Hey. - Teşekkür ederim. Open Subtitles لدي طريقة أخرى لدفع ثمنه شكراَ لك
    - Ah, tabi bebeğim. Senin için söylerim. - Teşekkür ederim. Open Subtitles ـ طبعا ، أكيد يا صغيري ، سأفعل ذلك ـ شكرا لك ، أنا أقدر لك ذلك
    - Evet efendim, kalabilirim. - Teşekkür ederim. Open Subtitles نعم يا سيدى , أستطيع ذلك شكراً لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus