Deniz aslanları bıyıklarının yönü üzerinde tam kontrole sahiptirler, dümdüz ya da 90 derecelik bir açıda durabilirler. | TED | تمتلك أسود البحر تحكمًا توجيهيًا تامًا بهذه الشوارب، التي قد تنبسط على وجهها أو تبرز إلى الخارج بزاوية 90 درجة. |
Geçitten belli bir uzaklıkta ve açıda patlamalı. | Open Subtitles | لا بد من أن تكون الأشارة من مسافه معينة من البوابه و بزاوية دقيقة |
Televizyona, doğru bir açıda olduğu için, konuşmaya çalışanların gözünü korkutuyor. | Open Subtitles | يواجه التلفاز بزاوية ليست مباشرة فتعيق المحادثة |
Televizyonu tam karşıdan gören bir açıda değil ki herkesle konuşabilsin diye. | Open Subtitles | و يواجه التلفاز بزاوية غير مباشرة مما يمكنه من التحدث للجميع |
Hafif bir ezilme var ama kostofrenik açıda herhangi bir şey yok. | Open Subtitles | إنها كدمه خفيفة فقط لكن زاويه الحاجب الضلعي سليم |
Başı anormal bir açıda ve alnında bariz bir şişkinlik mevcut. | Open Subtitles | رأسها بزاوية غير عادية و هناك تورم خفيف بمقدمة رأسها |
Lakin o anda kıçtaki toplarından biri en olmayacak açıda bir atış yaptı. | Open Subtitles | ولكن بتلك اللحظة أحد مطارديهم الصارمون أطلق طلقة بزاوية لا تصدق |
Bi' daha çek, bi' daha. Aynı açıda olmalı. | Open Subtitles | اسحب ثانية، اسحب، تحتاج لأن تكون بزاوية. |
Kolları fark ettiysen, olağan olmayan ve rahatsız edici bir açıda. | Open Subtitles | لو لاحظتِ لذراعها فإنها موضوعة بزاوية غير معتادة وغير مريحة |
Kalçalarının altına yastık koyalım ki doğum kanalı düzgün bir açıda olsun. | Open Subtitles | أجل . حسنا، علينا وضع بعض الوسائد تحت وركها لجعل قناة الولادة بزاوية مناسبة. |
Garip bir açıda durduğunun farkında mısın? | Open Subtitles | هل تعلمين انك واقفة بزاوية غريبة |
Dirsekler, göğüsten 15 santim uzakta, 90 derece açıda. | Open Subtitles | المرافق . 6 إنش من الخصر بزاوية 90 درجة |
Başparmağı ve işaret parmağı garip bir açıda duruyor. | Open Subtitles | إبهامه وسبابته يلتقيان بزاوية غريبة |
- Garip bir açıda yere batırılmış. | Open Subtitles | أعني ، انها غرقت فقط في الأرض بزاوية غريبة . |
Pruva seviyesinde 15 derece açıda aşağı. | Open Subtitles | نتجه لأسفل بزاوية 15 درجة |
Roket, saatte 23.000 mil yol alacak şekilde oldukça fazla dik bir açıda ve yerçekimine karşı planlanandan daha fazla güç sarf ediyor. | Open Subtitles | "تم الإقلاع بزاوية منحدرة جداً" "ويعمل على تحدي الجاذبية الأرضية بشكل أفضل مما كان مخطط له" "بسرعة 23 ألف ميل في الساعة" |
Bu son açıda makaslanmış son zamanlarda kesilmiş yani. | Open Subtitles | نهايتها مقصوصة بزاوية... قُصّت مؤخرًا. |
22 derecelik bir açıda olması gerek. | Open Subtitles | يجب أنْ تكون بزاوية 22 درجة. |
Her şeyi 90 derecelik açıda yerleştirdin. | Open Subtitles | وضعت كل شيء بزاوية ٩٠ درجة. |
Dik açıda değilse yanlış açıdadır. | Open Subtitles | اذا لم تكن زاويه صحيحه فهى زاويه خاطئه |
Evet, yukarıdaki kamera tarafından. Geniş açıda çekiliyor. | Open Subtitles | من الكاميرا هناك زاويه واسعه |