Açıkçası uzay ve onun hakkındaki her şeyden etkilenirdim, fakat onun içine mühendislikle girdiğimde daha da fazla etkilendim. | TED | من الواضح أنني كنت معجبا ومهتما بالفضاء وبكل ما يتعلق به، ولكنني كنت مهتما بالهندسة والمستوى الذي وصلت إليه. |
İrlanda'da en gözde seçim askerlik ama Açıkçası pek de hoş değil. | TED | في أيرلندا الاختيار الواضح هو الجيش ولأكون صريحا إنها في الواقع مريعة |
Daha sonra da Açıkçası baş belasının tekine ve son olarak da dürüst olmak gerekirse vazgeçenin önde gidenine. | Open Subtitles | ثم إلى حد ما مصدر إزعاج , في الحقيقة إذا نستطيع أن نكون صادقين تماما وفي الأخير إلى مستقيل |
Burayı seviyorum. Ve, Açıkçası, bir işi yarım bırakma fikrini sevmiyorum. | Open Subtitles | وبصراحة شديدة , لا أرغب بفكرة ترك الوظيفة التي لم تكتمل |
Açıkçası bunları size vermek dışında pek bir şey düşünmedim. | Open Subtitles | بأمانة .. لم أفكر في الماضي أبداً أن أعطيك هذا |
Açıkçası, dürüst olmak gerekirse, kıza ihtiyacım yok. | Open Subtitles | بصدق, لأكون صادقا معك لا أحتاج أي فتيات. |
Ama Açıkçası annemiz, Lou'nun bu tatsız detaylarla daha rahat uğraşacağını düşünmüş. | Open Subtitles | لكن بشكل واضح فكّرتْ الأمَ ان لوو سَتكُونُ مُجَهَّزَة أفضل بكثيرَ منك |
Açıkçası, biliyorsun prosedürle ilgili meseleleri seninle tartışmak için yetkili değilim. | Open Subtitles | من الواضح .. انته تعرف اننى لست حرا لمناقشه إجرائاتى معك |
Açıkçası sıçrama sürücülerini geliştirmişler Veritabanımızdan çaldıkları Aurora görev raporlarındaki bilgiyi kullanarak... | Open Subtitles | حسنا من الواضح أنهم طوروا نظام الدفع مستعملين المعلومات من قاعدة البيانات |
Öyleyse Açıkçası sen de aptalmışsın, çünkü bu adamlar psikopat. | Open Subtitles | إذا من الواضح انك غبية, لأن هؤلاء القوم مضطربون عقلياً |
Açıkçası sıçrama sürücülerini geliştirmişler Veritabanımızdan çaldıkları Aurora görev raporlarındaki bilgiyi kullanarak... | Open Subtitles | حسنا من الواضح أنهم طوروا نظام الدفع مستعملين المعلومات من قاعدة البيانات |
Açıkçası insan beyninin tadının neye benzediği üzerine pek kafa yormadım. | Open Subtitles | لا أفكّر كثيراً في الحقيقة في كيف سيكون مذاق الدماغ البشري. |
Ben de biraz dergi okuyordum, Açıkçası senin için okuyordum. | Open Subtitles | لقد كنت اقوم ببعض القراءة وهي في الحقيقة من اجلك |
Patriot yasası falan olduğu için şu günlerde epey yoğunuz Açıkçası. | Open Subtitles | لكن لم أكن لأتوقع ردًا،في الحقيقة نحن مشغولون جدًا هذه الأيام |
Fazla vaktin yok ve Açıkçası fazla bir seçeneğin de yok. | Open Subtitles | ليس لديك الكثير من الوقت و فى الواقع ليس لديك خيار |
Açıkçası, size bir saldırı olmadığı sürece biz bir şey yapamayız. | Open Subtitles | حسن، في الواقع لا نستطيع عمل شيء حتى يقع حادث لك |
Yani seksi bu yolla öğrenmemelisin ve Açıkçası, seks için henüz çok küçüksün. | Open Subtitles | لايجب عليك تعلمه بهذه الطريقة وبصراحة انتِ صغيرة جداً على معرفة امور الجنس |
Açıkçası, kimse bana erkek olmanın ne demek olduğunu senin kadar göstermedi. | Open Subtitles | وبصراحة, لم يريني أحد غيرك بقدر ما أريتني كيف أن أكون رجلاً |
Açıkçası, yollardaki 4 milyar temiz araç hala 4 milyar araçtır. Ve emisyonsuz bir trafik karmaşası hala bir trafik karmaşasıdır. | TED | بأمانة,4 ملايين سيارة نظيفة في الطريق لا تزال اربعة مليون سيارة والاختناق المروري بدون انبعاثات يظل اختناقا مروريا |
Açıkçası hiçbirini ayıramam ama Dany ile konuşmalısınız. | Open Subtitles | بصدق, استطيع ان اميزهم عليك ان تتحدث الى داني |
Açıkçası kuaför olarak gerçekten yetenekli ama bu yeterli değil. | Open Subtitles | أقصد، واضح أنها مصففة شعر موهوبة لكن هذا لا يكفي |
Açıkçası düşündüm ki doğum yapacaksın, ama nişanlı bile değilsin diye buruk hissedersin. | Open Subtitles | صدقاً , اقصد , اعتقدت اعتقدت انكِ شعرت بالغرابة اننا سنرزق بطفل ونحن لسنا مخطوبين او شئ من هذا القبيل |
Sana yardım etmek isterdim ama Açıkçası, biraz güven sorunum var. | Open Subtitles | احب ان اساعدك لكن صراحةً ، لدي بعض المتاعب بخصوص الثقة |
Açıkçası senin için üzüldüm. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقه , لقد كنت أشعر بالأسى إتجاهك |
Her şeyimi kaybettim. Açıkçası artık kim olduğumu dahi bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد خسرت كلّ شيء، صدقًا لم أعد أعرف مَن أنا. |
Odadan çıkman gerekecek, çünkü Açıkçası bunu başkasının yanında yapamıyorum. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي من الغرفة لأني لا استطيع أن افعل هذا امام احد , لأكون صادقاً |
Açıkçası ilk kitabım fazla avangardtı. Sahte edebiyat dünyasında kayboldu. | Open Subtitles | كتابي الأول كان بوضوح مجرد مقدمة، ضاعت في تظاهُر الأدباء. |
Açıkçası ondan sonrasında yaşanan her şey de dört dörtlük değildi. | Open Subtitles | ولأكون صريحاً ليس كل ما سيحدث عقب ذلك سيكون مثالياً أيضاً |
Açıkçası aptal ve masum Eric'e âşık olmadım ben sadece. | Open Subtitles | لأكون صادقة ، فإنني لم أحب إريك" البريء والأبله فقط" |