"ağrı kesiciler" - Traduction Turc en Arabe

    • مسكنات
        
    • المسكنات
        
    • أدوية الألم
        
    • مضادات
        
    • مُسكّنات
        
    • مسكن الألم
        
    • مسكّنات
        
    Galiba bu ağrı kesiciler de bağımlılık yaptı! Open Subtitles و الأسوء من هذا كله هو أنني أعتقد أنني بدأت أدمن على مسكنات الألم اللعينة هذه
    Bu ağrı kesiciler şeker değil. Open Subtitles الأن,مسكنات الألام هذه قوية التأثير,اتفقنا؟
    Aldığı ağrı kesiciler yüzünden rahip şu anda kendisinde değil. Open Subtitles مع كل المسكنات التي يتعاطاها لن يكون القس على طبيعته
    Markalı olan ağrı kesiciler markasız olanlara göre çok daha etkilidirler. TED المسكنات التي تم توصف اكثر فاعلية في تخفيف الالم عن المسكنات التي لاتوصف
    Doğru kombinasyonda ağrı kesiciler var. Bulacağız. Open Subtitles و هناك المزيج السليم من أدوية الألم و سنجده
    ağrı kesiciler de kötü değil. Çabucak ayağa kalkabileceğim. Open Subtitles مضادات الآلام لَيستْ سيئةَ أيضاً يجب ان أكون بالجوار قريباً
    İlaçlar, ağrı kesiciler.. Karışıklıktan yararlanıp bir şeyler çalmayı planlıyordum ama sanırım.. Open Subtitles أدوية و مُسكّنات آلام، أظّن أنّني كنتُ سأسرق البعض في قاعة الطعام لكن يمكنني...
    ağrı kesiciler, mutluluk ilacı, steroid, ne isterlerse. Open Subtitles مسكن الألم, للجزء العلوي والسفلي, "ستيروييد",وأي شئ تحتاجه.
    Aldığı ağrı kesiciler çok güçlü. Open Subtitles مسكّنات الألم خاصّته ذات مفعول قوي للغاية
    Şu an ağrı kesiciler alıyorsun. Daha fazla yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles أنت تتناول مسكنات بالفعل لا يوجد شئ آخر يمكنني فعله
    Sadece birkaç yıl önce, bu hastanede ağrı kesiciler için bu güzel doktoru kandırmaya çalışıyordum. Open Subtitles قبل سنوات كنت في هذا المستشفى لخداع تلك الطبيبة اللطيفة لأخذ مسكنات
    Ağır ağrı kesiciler ve anti-depresan ilaçlar vermişler. Open Subtitles لقد وضعوها على أدوية مسكنات الألم ومضادات الارهاق
    Bu sırada, bazı antibiyotikler ve ağrı kesiciler yazabilirim. Open Subtitles في الوقت الحالي, يمكنني أن اصف لك بعض المضادات الحيويه و مسكنات الآلام
    Eroine alışınca, ağrı kesiciler bir boka yaramıyor. Open Subtitles عندما تعتاد علي الهيروين لا تؤثر فيك المسكنات
    ağrı kesiciler, sakinleştiriciler, diyet ilaçları... Open Subtitles المسكنات والمهدئات و حبوب الحمية لقد اشترتها بالمئات
    Aslında, haberlerde kafasında çivi olan bir adam gördüm ağrı kesiciler sağ olsun, adam gülüyordu. Open Subtitles في الواقع.لقد رأيت رجلاً في الأخبار وهنالك مسمار في رأسه وبفضل المسكنات.لقد كان يضحك
    Bana verdikleri ağrı kesiciler artık acılarımın hepsini dindirmiyor. Open Subtitles أدوية الألم التي يعطونني إياها.. لا تزيح الألم كله بعد الآن
    Konu ağrı kesiciler olduğunda, gerçeği anlamak zor-- Open Subtitles مع أدوية الألم.. من الصعب القياس...
    ağrı kesiciler, tıbbi malzemeler, genel ilk yardım araçları. Open Subtitles مضادات حيوية, إمدادات طبيّة الإسعافات الأولية العامّة
    Steroidler, immunodepresanlar mantar ilaçları, antibiyotikler ve ağrı kesiciler var. Open Subtitles منشطات، كابتات المناعة، مضادات الفطريات، مضادات حيوية، ومسكّنات الألم
    ağrı kesiciler orgazma neden olur mu? Open Subtitles -أيمكن أن يسبب مسكن الألم هزة جماع؟
    Peki, uyuşturucu ağrı kesiciler hakkında konuşmak ister misin? Open Subtitles إذن , أتوَد التحدث بشأن مسكّنات الآلام ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus