Şimdi sıra karar anında. Kazanan, yeni Demir Aşçı olacak. | Open Subtitles | و الآن حان وقت الحكم الفائز سيكون الطباخ الحديدي الجديد |
Orada süvari gibi haykırıyordu her yer kan olmuştu, yardımcı Aşçı kadın bağırıyordu, | Open Subtitles | ها هي ، تتكلم ببذاءة دم في كل مكان والقابلة زوجة الطباخ تصرخ |
Bekle, Ustanın astımı vardı. Ve Aşçı bunu tedavi etmek için kullandı onu. | Open Subtitles | انتظر , المعلم كان عنده ربو و الطاهي كان يستخدم هذا في معالجته |
İyi bir Aşçı olmalısınız. Bir ara burada yemek hoşuma giderdi. | Open Subtitles | لابد أنكي طباخة جيده أرغب بتناول الطعام هنا في وقت ما |
Bu step dansı yapmıyorken ve şahane bir Aşçı iken. | Open Subtitles | , حيث كونها ليست راقصة النقر . لكنها طاهية بارعة |
O ve Aşçı genelde kedi köpek gibi kavga eder ama bugün | Open Subtitles | هي و الطباخة يتعاركون في الغالب . .. مثل القطط والكلاب .. لكن اليوم |
Evet ama Aşçı çığlıktan az zaman önce Margarita'nın kendisiyle mutfakta olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لكن الطباخ قال أنه كان مع مارغريتا في المطبخ قبل ثوان من الصراخ |
- Hepsini yemelisin, yoksa Aşçı küplere biner. - Elimden geleni yaparım, Maxim. | Open Subtitles | عليك أنهاءه وألا سيشعر الطباخ بالإهانة سأبذل قصار جهدى |
- Hepsini yemelisin, yoksa Aşçı küplere biner. - Elimden geleni yaparım, Maxim. | Open Subtitles | عليك أنهاءه وألا سيشعر الطباخ بالإهانة سأبذل قصار جهدى |
Peki geminin güvenliğinden de Aşçı mı sorumlu ? | Open Subtitles | ـ ولكن هل الطباخ هو المسؤول عن سلامة السفينة ؟ |
Umarım yemek yememişsindir. Aşçı senin için yemeği sıcak tuttu. | Open Subtitles | آمل أنك لم تتناول طعامك الطاهي احتفظ بالغداء دافئاً لك |
Bir dakika,Ustanın astımı vardı. Ve Aşçı onu tedavi ederdi. | Open Subtitles | انتظر , المعلم كان عنده ربو و الطاهي كان يستخدم هذا في معالجته |
- Evet. O gerçekten mükemmel bir Aşçı... - Onu sevdiğini düşünüyordum. | Open Subtitles | بلى, انها طباخة ممتازة لقد اعتقدت انك معجب بها |
Saturna çok iyi bir Aşçı. Şuna bak, ne yoğun. | Open Subtitles | ساتورنا طباخة ممتازة, انظروا كم هي سميكة و مقشدة |
Sırf sen istiyorsun diye gün boyu Aşçı, kahya ve hizmetçi.. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقع مني أن أكون طاهية ومدبرة منزل أثناء النهار |
Tuvalet tasını boşaltır, belki yemeğini pişirirsin. O kadar iyi bir Aşçı bile değilsin. | Open Subtitles | لتنظيف مقعد المرحاض والطهي لها حتى لستِ طاهية ماهره |
Şu halde hizmetçi ve Aşçı, o akşam serbesttiler. | Open Subtitles | ولذا كانت الطباخة والخدم فى اجازة هذا المساء |
İyi bir Aşçı için çok büyükler. | Open Subtitles | انها كبيرة جدا على اعتبار انك طاهي جبد هذه مشكلة لي ايضا |
İyi bir Aşçı olduğumu düşünüyorum, gerçekten bu canımı sıkmıyor. | Open Subtitles | انا جيد في الطبخ لذلك هذا العمل لا يضايقني ابدا |
Bu başarısızlıkların çoğu, tabiri caizse mutfakta fazla Aşçı olmasına bağlanılır. | TED | وتعزى معظم تلك الإخفاقات لكثرة النجوم أو الطهاة في المطبخ إن شئتم. |
Aşçı çok hafif tatlı ve hamur işleri yapıyor, öyle değil mi? | Open Subtitles | إن الطاهية تكتسب لمسة أخف فى الحلوى ، أليس كذلك ؟ |
General olarak tam bir başarısız, ama Aşçı olarak müthiş. | Open Subtitles | فاشل تماماً كجنرال، ولكن طاهٍ ماهر للغاية |
Berbat bir Aşçı olduğumdan sadece çocuklara pizza getiren biri olduğunda hayli rahatlıyorum. | TED | وكوني طباخاً سيئاً، أشعر بالراحة عندما يكون الطارق مجرد شخص معه بيتزا للأطفال. |
Aşçı haber verdi, Bayan Whittaker, kuş doldurulmuş. | Open Subtitles | كوك يبلغكِ يا مدام أننا حشينا الطائر |
Çok iyi bir Aşçı olduğuna inandırdın beni, Teşekkür ederim efendim. | Open Subtitles | أنت طاه جيد. لقد أقنعتنى ــ أشكرك يا سيدى |
Yedincisi düzenlenen " En İyi Aşçı" yarışmasına katılımlarınızı bekliyoruz. | Open Subtitles | تعالوا و انظموا الى المسابقة السابعة لافضل طاة فى الطين |
Michelin Guide'da 3 yıldızlı bir Aşçı tanıyorsanız, gerçek bir çapkınsınız demektir. | Open Subtitles | أنت خبير إذا عرفت الشيف ذي ثلاث نجوم في كتاب الطبخ. |