"adamımız" - Traduction Turc en Arabe

    • رجلنا
        
    • رجالنا
        
    • فتانا
        
    • الرجلُ
        
    • رجُلنا
        
    • قاتلنا
        
    • صاحبنا
        
    • عميلنا
        
    • هدفنا
        
    • رجلُنا
        
    • ضالتنا
        
    • رجل يعمل
        
    • رجلِنا
        
    • ورجلنا
        
    • لرجلنا
        
    Hayır, bunlar bir silahtan çıkmış. adamımız son derece emin. Open Subtitles كلا , تلك الطلقات كانت ناتجة عن مسدس رجلنا متأكد
    Amerikan Doları keten de içerir ayrıca adamımız yeşil ve mor mürekkep kullanıyor. Open Subtitles الدولارات الأمريكيّة هي جزء من الورق الكتاني. رجلنا كان يستخدم الحبر الأخضر والأرجواني.
    Ya o bizim adamımız değil, ya da kendisi attı Open Subtitles إمّا أنه ليس رجلنا المطلوب او إما أنه رمى نفسه
    Seni bulmaya çalışırken zaten iki adamımız öldü, tamam mı? Open Subtitles مات بالفعل اثنان من رجالنا أثناء محاولة البحث عنك.. حسنا؟
    adamımız erken gelmişti, beni bekliyordu, alttan dört asma kilitle kitlenmiş bir birimin önündeydi. TED رجلنا قد أتى باكرا وكان ينتظرني أمام وحدة مؤمنة بأربعة أقفال على الجانب.
    Tıpkı şüphelendiğim gibi, adamımız geçmişte bir çok suça karışan, Mendosa adlı bir İspanyoldu. Open Subtitles كما توقعت ,فان رجلنا كان متورطا فى جريمة تافهة فى الماضى باسم اسبانى مندوزا.
    adamımız Rastenburg'da üçüncü kontrol noktasına yaklaşıyor olmalı. Open Subtitles في هذا الوقت ، لا بد أن رجلنا يقترب من نقطة التفتيش الثالثة
    Gerçekte şu ki, Hong Kong'taki adamımız bunu üzerine çalışıyor. Open Subtitles في واقع الامر، رجلنا في هونج كونج يعمل علي هذا الآن
    Bir mesajda da şöyle diyor: "adamımız sabırsızlanıyor. Görüşmek istiyor." Open Subtitles وبعدها هناك شخص ما يقول "أصبح رجلنا عصبياً ويريد لقاءً"
    İtalya'daki adamımız Ferrara seninle bağlantı kuracak. Open Subtitles سوف أسخر فيرارا.. رجلنا في شمال ايطاليا ليتصل بك هناك
    adamımız halefinizden bahsettirmiyor bile. Sizi istiyor. Open Subtitles رجلنا لا يريد أن يثق أو يتعامل مع خليفتك، انه يريدك أنت
    Fakat sorun değil. adamımız Carlos'la direkt bağlantı kurdu. Open Subtitles لكنهذهليستمشكلة,رجلنا قام . بالإتصال مباشرة بكارلـــوس
    Vatikan'daki adamımız, Papa'ya karşı entrika düzenlendiğini söyledi. Open Subtitles الامر خطير. رجلنا داخل الفاتيكان يقول هناك مؤامرة ضدّ البابا
    Anlaşılan adamımız Cady mutfakta çalışıyormuş. Open Subtitles يبدو أن رجلنا كادي هذا كانت له سوابق أخري
    Ya adamımız bir kilise işinde filan onu tanımış ve saplantı yapmışsa? Open Subtitles ماذا لو رجلنا يعرفها من الكنيسة، أو العمل، أو شيء من هذا، وانه مهووس بها؟
    Bay Noda'ya kalemini çıkarmasını söyleyin. Max bizim adamımız. Open Subtitles قولي للسيد نودا أن يجهز قلمه ماكس هو رجلنا
    İstila sırasında 20 adamımız esir edilmiş... ..ve kalede tutuluyorlar... Open Subtitles عشرون من رجالنا أُسروا خلال المعركة وتم إستياقهم الى الحصن
    Bu sabah 244 savaşçı adamımız öldürüldü. Open Subtitles مائتين و أربعة و أربعون من رجالنا المقاتلون قتلوا هذا الصباح
    Herkes sarı kurdelesini çıkarsın. adamımız evine döndü. Open Subtitles أنزلوا الأوشحة الصفراء جميعاً، لقد عاد فتانا للديار
    Ama adamımız o. Open Subtitles لَكنَّه الرجلُ.
    adamımız Napolyon bir sürü yeri fethetti... bugün bile kullandığımız bir sürü kanun buldu ve tarihe imzasını attı. Open Subtitles لقَد فَتَحَ رجُلنا نابوليون الكثير منَ الأماكِن و سَنَّ الكثير من القوانين التي ما نزال نستعملها اليوم، و تركَ أثراً في التاريخ
    adamımız biraz dengesiz olabilir ama bizim katil o değil. Open Subtitles رجلنا قد يكون غير سليم العقل ولكنّه ليس قاتلنا
    adamımız aklanacak ve işini geri alacak. Open Subtitles فيتم تبرأة سمعة صاحبنا , ويعود الى عمله السابق
    DC'deki adamımız 1987'den önceki yaşamına dair bir şey bulamıyor. Open Subtitles عميلنا في العاصمة لم يجد شيئا عن هذا الرجل قبل عام 1987
    adamımız ve hedefleri ile ilgili kritik bir gelişme oldu. Hedefleri mi? Open Subtitles لدينا تحديث حَرج بشان هدفنا وأهدافه
    Tamam, işte bu adam, bizim adamımız. Open Subtitles حسناً، هذا الرجلِ ، هو رجلُنا. حسناً، هذا الرجلِ، هو رجلُنا.
    Bizim adamımız olamaz, karşı gelme durumunda korkar, karşı duracak güveni olamazdı. Open Subtitles ليس ضالتنا. سيكون خائفا, لن يكون عنده الثقة ليقف في جلسة رفض الاتهامات
    Hükümetle özel işler yapan bir şirketteki gizli belgeleri yok eden bir adamımız var. Open Subtitles لدينا رجل يعمل داخل شركة، قام بتمزيق ملفات محظورة أغلبها لشركات خاصة تتعامل مع الحكومة
    Peki bizim adamımız hakkında elinizde bir şey var mı? Evet. Open Subtitles اتَعْرفُ أيّ شئَ حول رجلِنا حتي الآن؟
    Göğüste tek kurşun yarası. Ve adamımız yeleğini giymiyormuş. Open Subtitles طلقة ناريّة واحدة في الصدر ورجلنا لا يرتدي حمالاً
    İşin güzelliği şu ki, içerdeki adamımız bahis için her yere haber verebilelim diye para transfer işlemlerini geciktirebilir. Open Subtitles لكن الجمال فيه، أنه يمكن لرجلنا أن ..يؤخّر حركةالعملة. لوقت كافي كي نذيع الرهان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus