"adet" - Traduction Turc en Arabe

    • الشهرية
        
    • الطمث
        
    • حائض
        
    • الشهريه
        
    • الشهريّة
        
    • الحيض
        
    • طمث
        
    • طراز
        
    • حيض أكثر
        
    • حيضي
        
    • تطمث
        
    • تحيض
        
    • عادة شهرية
        
    • من حالات الحرمان المتعلقة
        
    Doğru duydun. Ben adet dönemimi ikinci olmak için heba etmedim. Open Subtitles اللعنة نعم ، لم أضحي بدورتي الشهرية من أجل المركز الثاني
    Yataktan fırladı, bir anda adet dönemine girdi ve canıma okudu. Open Subtitles صحت هذا الصباح، و ركبت دراجة الدورة الشهرية.. و دعستني بها.
    Bizde böylece aslında adet döngüsünde dışarı atılan yumurtayı yiyoruz. Open Subtitles ـ تقنيـا نحن نتنـاول منتج من دورة الطمث لدى الدجـاجه
    Genç kızların her ay okulu kaçırdıklarını bunun sebebinin ise adet döneminde kadın pedi alamamaları olduğunu söyledi. TED فقد قالت إن الأيام الدراسية تضيع كل شهر على الفتيات الصغيرات بسبب الطمث الشهري، وهم غير قادرين علي شراء فوط صحي.
    Tapınakların girişinde adet dönemindeki kadınların ve kızların girişini yasaklayan yazılar görebilirsiniz. TED كنت ترى منشورات في خارج المعابد تمنع دخول أي فتاة أو امرأة حائض.
    Annenin adet günlerini hatırlamak öyle öncelikli işlerden değil maalesef. Open Subtitles تذكر متى تحين دورة أمّك الشهرية ليست من أقصى أولوياتي
    Bebeğimiz kucağımıza aldığımız zaman iş bulur, sonra da adet görmeye başlarız. Open Subtitles لدينا اطفالنا وبعد ذلك نحصل على وظيفه ثم نحصل على دورتنا الشهرية
    Hatta bir gün bir öğrenci bana şunu sordu: "Hayali adet öncesi gerginlikleri de olur mu?" TED في الحقيقة، سألني طالب في اليوم الآخر، هل يصابوا بالدورة الشهرية الوهمية؟
    Dünya’da ki bir avuç tür gizemli gibi görünen bir şeyi paylaşırlar: adet döngüsünü. TED تتشارك أعداد قليلة من الكائنات على الأرض، سمة تبدو غامضة وهي : الدورة الشهرية.
    Korumaya yönelik bu sürece menstrüasyon deniyor. Bu da adet döngüsüne sebep oluyor. TED وتُعرف هذه العملية الوقائية باسم الحيض، والتي تؤدي الى حدوث الدورة الشهرية.
    Aman tanrım. Çok AÖS(adet öncesi sendromlu)yim. Open Subtitles يا إلهي، أنا أعاني من أعراض ما قبل الطمث
    Yoğurt yediğin zamana göre, adet görmene daha bir hafta var. Open Subtitles بناءً على آخر كوب زبادي أمامك أسبوع قبل الطمث
    adet döneminde fazla aksiyon yaşayamadığınızı düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد إثارة كبيرة عندما تأتي دورة الطمث
    Ona son beş gündür adet periodumda olduğumu söyledim. Open Subtitles أخبرته بإني حائض في الخمسة أيام الأخيرة
    Kanın çok göründüğüne eminim. adet böyle bir şey. Open Subtitles أَنا متأكِّدَة انه يَبْدو كالكثير مِنْ الدم إنها الدورة الشهريه
    adet olamadım, kilo aldım, kustum. Open Subtitles لقد انقطعت دورتي الشهريّة ثمّ أتت السمنة، والإقياء
    Elbette hepimiz tutmuşuzdur, ama onlar her gün tutuyor. Ergenlik çağında adet görmeye başladıklarında artık pes ediyorlar. TED جميعنا قمنا بذلك من قبل، لكنهم يفعلون ذلك كل يوم وعندما يصلون سن البلوغ و يبدء الحيض يصبح الامر لا يطاق.
    Prezervatif kullanmıyordu. O sırada adet görüyordum ve içimde tampon vardı. Open Subtitles إنه لم يرتدي واقي و أنا كنتُ في حالة طمث في ذلك الوقت،
    1949 Buick Roadmaster üstü açılabilir. Yalnızca 8.000 adet yapıldı. Open Subtitles إنها طراز "بيوك رودماستر" مكشوفة أُنتج منها ثمانية آلاف نموذج
    Lydia'nın adet düzeni bozulmuş. Open Subtitles على سبيل المثال، ليديا . لايوجد لديها حيض أكثر
    - "Olmaz, adet dönemindeyim." Open Subtitles دم حيضي يجذب أسماك القرش القفز الانتحاري من ارتفاع 35 قدم
    Hiç adet görmemiş olması bana da uyuşturucu bağımlılığının bir belirtisi gibi geldi. Open Subtitles لم تطمث من قبل تبدو لي من أعراض الإدمان
    Sanki adet görüyormuşsun gibi. Open Subtitles كما لو أنك تحيض.
    Son adet dönemini baz alırsak şu an bebek üç haftalık ve bu çok erken. Open Subtitles اذا, بالاعتماد على اول يوم من اخر عادة شهرية لك انتي في الاسبوع الثالث وهذا يبدوا مبكرا
    Aynı zamanda azınlık oranının yüzde 75'den 100'e kadar olduğu okullarda 801 adet uyuşturucu kaynaklı uzaklaştırma verilmiş ve yine neredeyse hepsi THC. TED وفي الوقت نفسه، المدارس ذات الأقليات من 75% إلى 100% سجلت 801 من حالات الحرمان المتعلقة بالمخدرات، تقريباً جميعها للاتجار بـ"THC".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus