"anlıyor" - Traduction Turc en Arabe

    • تفهم
        
    • تفهمين
        
    • تفهمني
        
    • فهمت
        
    • تفهمينني
        
    • تفهمنى
        
    • أتفهم
        
    • تتفهم
        
    • أفهمت
        
    • فهمتي
        
    • فهمتني
        
    • تدرك
        
    • تفهميني
        
    • نفهم
        
    • يتفهم
        
    Asıl bu lanet dükkanda beni siz takip ediyorsunuz dediğimi anlıyor musunuz? Open Subtitles انتم تتبعوني في كل مكان في هذا المحل اللعين هل تفهم كلماتي؟
    İçindeki o şeyden kurtulmak için ne yapman gerektiğini anlıyor musun? Open Subtitles تفهم ما يجب عليك فعله للتخلص من ذلك الشيء الذي بداخلك؟
    Senin neden öldürmek zorunda olduğumu şimdi anlıyor musun, Chase? Open Subtitles هل تفهم هذا الآن يا تشيس؟ لم يجب أن أقتلك؟
    Ne dediğimi anlıyor musun? Çünkü uzun zamandır söylüyorum bunları. Open Subtitles هل تفهمين ماذا أقول لقد كنت أقولها منذ وقت طويل
    Ot içtin mi akşamdan kalma olmazsın. Beni anlıyor musun? Open Subtitles المخدرات تعطيك فقط ذلك الشعور يارجل , هل تفهمني ؟
    Üzgünüm küçük dostum ama bu senin için daha uygun. Beni anlıyor musun? Open Subtitles أسف على هذا ياصديقى ولكن الأفضل أن أكون وحدى , هل فهمت ؟
    Yanıma gelecek bir yol bulmalısın. - Dediğimi anlıyor musun? Open Subtitles يجب أن تجد طريقة لتكون معي هل تفهم ما أقوله؟
    Ve bunun daha fazla uzamasına gerek yok, anlıyor musun? Bryan. Open Subtitles لا داعي لدفع الأمور لأبعد من ذلك هل تفهم برايان ..
    Şu EST olayını anlıyor bazı şeyleri anlamlandırmama yardım ediyordu. Open Subtitles انها بالفعل تفهم هذا كله وكانت تساعدني بشرح بعضه لي
    Bir haftayı geçmez. Bu şekilde de düzen sağlanmış olur. anlıyor musun? Open Subtitles لن يتطلب أكثر من أسبوع وبهذه الطريقة نحافظ على الطلب، تفهم ذلك
    Jamii Bora bunu anlıyor. Ve yoksulluk hakkında konuştuğumuz zaman her sosyal sınıftan insanlara bakmak zorunda olduğumuzu anlıyor. TED جامي بورا تفهم ذلك. وتفهم أنه عندما نتحدث عن الفقر، علينا أن ننظر إلى كافة الناس على امتداد الطيف الاقتصادي.
    Kardeşinin tüm geçim yükümüzü tek başına omuzlarına aldığını anlıyor musun? Open Subtitles هل تفهم أن أخاك يحمل عبء وجودنا كله وحده؟
    Biliyor musun, iltifat bekleyen biri için bu normal... fakat bu çocukların bazıları tam olarak melek değil, ne demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles و هذا طبيعي لمن في سنها كما تعلمين لكي تحظى بالاهتمام و لكن بعض هؤلاء الأولاد ليسوا ملائكة و أنت تفهمين ماذا أقصد
    Neden sizin seks oyunu topluluğunuzdan birinin... onu öldürdüğünü düşündüğümüzü anlıyor musun? Open Subtitles لذا أنتِ تفهمين لمَ نظنّ أنّ أحداً من مجتمع لعبة الجنس قتله
    Geçme işinin daha önce nasıl olduğunu anlamaya çalışıyorduk. Demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles فقط احاول ان اتذكر ما كان من قبل هل تفهمين ما اعنيه ؟
    Anlaşma yapacağın zaman paramdan başka bir şeyi görmen gerekmiyor anlıyor musun? Open Subtitles ليس عليك رؤية شيء غير مالي حينما نجري الاتفاق هل تفهمني ؟
    Benden yana tavrını al ve kıçına sok! anlıyor musun? Open Subtitles تستطيع أن تذهب الى الجحيم مع حق دفاعك هذا,هل تفهمني ؟
    Bir ülkenin sadece toprak, nehir ve orman olmadığını anlıyor musun? Open Subtitles فهمت أن البلد أكثر من الكثير من الاوساخ ، والأنهار والغابات؟
    Bazen gerçekleri anlatmak kolay olmayabiliyor, anlıyor musun? Open Subtitles حسنا ؟ أحيانا صعب أن تقول الحقيقة هل تفهمينني ؟
    Biz de bunu yaptık, ve sen buna saygı göstereceksin. anlıyor musun? Open Subtitles هذا ما فعلناه و هذا ما يجب ان تحترمه هل تفهمنى ؟
    Ve düşündüm de, wow, tek başına kalacak, demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles ظننت أنها ستقع في حبي من أول نظرة، أتفهم ما أعنيه ؟
    FBI herşeyi anlıyor, buna senin sebep olmadığını söylüyorlar. Open Subtitles المباحث الفيدرالية تتفهم كل شىء تعرف أنك لست من يفعل هذا
    Yolunda durursanız görevini tamamlayamaz. anlıyor musunuz? Open Subtitles فلن تتمكن من إتمام عملية القصف وستكلفنا الكثير أفهمت ؟
    Planımız, kimseye görünmeden içeri girmendi! anlıyor musun? Open Subtitles كانت الخُطة أن تتسللي إلى هُنا، هلّ فهمتي ؟
    Çünkü şuan inkar edebilmemiz gerekiyor. Beni anlıyor musun? Open Subtitles لأننا الآن في حاجة إليهم أكثر مما كنا محتاجين إليهم إبان السلام فهمتني ؟
    Bunun ne demek olduğunu anlıyor musun? Her yerde olabilirler. Open Subtitles تدرك ما الذي يعنيه هذا قد يكونوا في اي مكان
    Miranda, buna bir son vermelisin. Beni anlıyor musun? Open Subtitles ميرندا توقفي عن هذا هل تفهميني ؟
    Daha da iyisi, Big Bang sırasında neler olduğunu teroik olarak anlıyor olacağız böylece gözlemlerimizi karşılaştırabileceğiz. TED و الأفضل من ذلك ، سوف نفهم ما حدث في الإنفجار الكبير كنظرية يمكن مقارنتها مع الملاحظات.
    O da yaşadığı için, yaşadığım her şeyi anlıyor. Open Subtitles إنه يتفهم كل شئ مررت به لأنه مرّ به أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus