"anneniz" - Traduction Turc en Arabe

    • أمك
        
    • أمكم
        
    • امك
        
    • والدتكم
        
    • والدتكِ
        
    • والدتكما
        
    • أمكِ
        
    • أمكما
        
    • امكم
        
    • أمّك
        
    • امكما
        
    • أمّكَ
        
    • أمّكما
        
    • أمّكم
        
    • أمّكِ
        
    Örneğin, Anneniz esnemek için ellerini kaldırır ve siz onun davranışını taklit edersiniz. TED لذا، وعلى سبيل المثال، تقوم أمك برفع يديها لتمدهما، وأنت تقوم بتقليد سلوكها
    Keşke Anneniz hayatta olsaydı fakat o da ellerimden kayıp gitti. Open Subtitles إذا كانت أمك على قيد الحياة, و لكنها أخُذت مني أيضاً
    Yarın, cezanız sizi günahlarınızdan arındırdıktan sonra Anneniz o bantları size yeniden bağlayacak. Open Subtitles غداً، بعد أن يطهركما عقابكما أمكم ستعيد ربط الشريط لكما و سوف ترتديانه
    Nedeni belki kendisidir, belki sizsinizdir ama Anneniz kendisini mahkemeden uzak tutmayı seçmiş. Open Subtitles لسبب ما لايعرفه سوى هي وربما انت امك اختارت لنفسها عدم المجيء للمحكمه
    Güzel bir haber için söz almak istiyorum, Anneniz evini satmış bulunuyor. Open Subtitles أود استقطاع دقيقة للجميع حتى نهنأ بحقيقة أن والدتكم قد باعت منزلها
    Anneniz, ben yanından ayrılmadan önce size bir mektup yazıyordu... Open Subtitles إن أمك قد شرعت بكتابة رسالة لك, حين كنت عندها
    O bir deliydi, Norman, ama Anneniz deli değildi, siz de değilsiniz! Open Subtitles كانت مجنونة يا نورمان ولكنها لم تكن أمك و لآ انت أيضاً
    Geçmiş bir hayatta, bu masum solucan sizin Anneniz olmuş olabilir. Open Subtitles فى الحياة الماضية كان يمكن أن تكون تلك الدودة البريئة أمك.
    Anneniz bana onun için "kızlarımın arkadaşlık etmesini istemeyeceğiniz biri" diyor. Open Subtitles أمك قالت لي أنت لم تكن لتسمح لها بالاقتراب من بناتك
    Odalarınızı topladığınızda Anneniz de size maça gitmek için izin verecek. Open Subtitles ساعدوا فالتنظيف كي تستطيع أمك مراجعة الأختبار بينما نحن في المباراه
    İlkokuldaysanız ve hala duvara resim yapıyorsanız, kesinlikle Anneniz size kızacaktır. TED كيف تصبح ممتعة؟ إذا كنت في المدرسة الإبتدائية و لازلت ترسم على الجدران، ستكون في ورطة مؤكدة مع أمك.
    Ben sizin Anneniz, evlenmemiş teyzeniz ya da arkadaşınız değilim. Open Subtitles . أنا لست أمكم , عمتكم الأولى , أو صديقتكم
    Market sahibinize ise Anneniz veya kız kardeşinizmiş gibi davranın. Open Subtitles وعاملوا البائعة فى السوق كما تعاملون أمكم أو أختكم الكبيرة.
    Scarlett, Suellen, Carreen, Anneniz geldi! Open Subtitles ها هي ذي قد عادت أنسة سكارليت، سوالين، كارين أمكم عادت
    Hem sadece Anneniz değil, babanız da aynı şeyi söylüyor. Open Subtitles وليس فقط امك التي قالت هكذا والدك إيضاً قال كذلك
    Korkmayın. Anneniz muhtemelen yarına döner. Open Subtitles لكن لا تقلقوا,والدتكم بالتأ كيد ستعود غدا
    Sanırım babanız Anglikan, Anneniz de kibarca hiçbir şey idi. Open Subtitles أظن أن والدكِ كان أنجليكاني وأن والدتكِ لا تؤمن بشيء
    orada Anneniz olmadan yaşamaya... devam etmek bana mantıklı gelmedi. Open Subtitles لم اعد استطيع ان اواصل العيش هناك من غير والدتكما
    Anneniz sizi ata binmemeniz için uyarmamı istemiş. Open Subtitles و لقد تلقيتُ رسالة من أمكِ تخبركِ أن لا تركبي الخيل
    Anneniz, sizin etrafta ağlayarak dikilmenizi ya da bir şeyler çalmanızı istemezdi. Open Subtitles أمكما لم تكن لتريدكما أن.. أن تقفا وتبكيا، أو أن تسرقا نقوداً
    Ama Anneniz futbol maçı da severdi. Arada sosisli sandviç bile yerdi. Open Subtitles لكن امكم احبت كرة القدم وحتى الهوت دوغ تناولته احيانا
    Ziyaretçiniz var Bay Dillon... çok çekici genç bir bayan, Anneniz olduğunu söylüyor. Open Subtitles هنالك زائرٌ من أجلك سيدةٌ جذابةٌ لطيفة تقول بأنّها أمّك
    Öldürülürseniz Anneniz sonunu dinlememe bile izin vermez. Open Subtitles لأنه اذا تسببتما في قتل نفسيكما فإن امكما لن تدعني اعيش ابداً
    Anneniz bunu siz çocukken söylemişti. Open Subtitles أمّكَ أخبرتْني تلك عندما أنت كُنْتَ أطفالَ،
    Ama bu şehir Anneniz için yeniden güzelleşebilir. Open Subtitles ولكن هذه البلدة يمكن أن تكون رائعة من أجل أمّكما ثانية
    Anneniz faturaları ödeyebilelim diye kaplumbağa çikolatalarından vazgeçtikten sonra piyango oynadım. Open Subtitles بعد أن تخلّت أمّكم عن سلاحف الشوكولاتة حتى نوفّر كلفة الفواتير قمت بلعب اليانصيب
    Anneniz üvey babanızın sizi hemen hemen her gece taciz ettiğini söyledi. Open Subtitles لقد أخبرتْني أمّكِ أنّ زوج والدتكِ تحرّش بكِ كلّ ليلةٍ تقريبًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus