"araştırmaları" - Traduction Turc en Arabe

    • دراسات
        
    • بحث
        
    • البحوث
        
    • الدراسات
        
    • ابحاث
        
    • الأبحاث
        
    • أبحاثهم
        
    • البحث
        
    • إستكشاف
        
    • بحوث
        
    • أبحاث
        
    • تحريات
        
    • ببحث
        
    • لأبحاث
        
    • بأبحاث
        
    Bay Naylor, Tütün Araştırmaları Akademisi'ne maddi desteğini kim sağlamaktadır? Open Subtitles السيد نايلور، من يزود التأييد المالي لـ أكادمية دراسات التبغ
    Yoksa Araştırmaları, güçleri homo sapienlere aktarmaya doğru yöneltmeyecek misin? Open Subtitles إلا إن قدمت اقتراحًا على بحث لنقل القوى للإنسان العاقل
    Devlet Araştırmaları finanse ediyor ama daha sonra sonuçlara ulaşmak için tekrar ödeme yapıyoruz. Bu, iki kere ödeme yapmak gibi. TED إن كانت الحكومة تُمَوِّل البحوث الأكاديمية، لكن يتَعيّن علينا الدفع مرة أخرى للوصول لهذه النتائج، فكأننا ندفع مرتين.
    Virüsün hangi belirtilerine karşı? Son buluşmamızda Araştırmaları biliyor muydun? Open Subtitles هل كنتَ تعرف عن الدراسات عندما تقابلنا آخر مرة؟
    Amerika Kanser Araştırmaları Birliğinde ayağa kalktım, ki bu en büyük kanser araştırma toplantılarından biridir, 20.000 kişi vardı ayağa kalktım ve hata yaptığımızı söyledim. TED وقفت في الرابطة الأمريكية لأبحاث السرطان في أحد أكبر اجتماعات ابحاث السرطان مع 20 ألف شخص و قلت لقد ارتكبنا خطأً
    Vizyonum, genetik Araştırmaları daha yerli hâle getirmek ve gen dizileme teknolojilerini yerlileştirmektir. TED رؤيتي هي جعل الأبحاث الجينية أكثر محلية، وتوطين تقنية تسلسل الجينوم.
    İlacın tamamen yararsız olduğu kanıtlanıp Araştırmaları terketmeye zorlamak istedim. Open Subtitles أردت أن أجبرهم على ترك أبحاثهم متى أثبت العقار عدم كفائته
    İkizlerin annesi, belirtilerin beyin felcinin göstergesi olduğuna inanmayan ve müthiş çabalar ve internet Araştırmaları ile TED أمهم كانت امرأة شجاعة لم تصدق أن الأعراض كانت متطابقة، ومن خلال بعض الجهود البطولية والكثير من البحث على الانترنت،
    Senatörler, Bay Naylor Tütün Araştırmaları Akademisi'nde ...neler olup bittiğine tanıklık etmeye gelmedi. Open Subtitles أعضاء مجلس الشيوخ، السيد نايلور ليس هنا للشهادة على السلوك أكادمية دراسات التبغ
    Ve bu hastalıkları anlayabilmek için... ...sadece insan genomu üzerinde yapılan Araştırmaları geçip... ...daha bütüncül bir yaklaşım olarak... ...geçmişteki insan sağlığına yönelmeliyiz. TED ،ولكي نفهم هذه الأمراض إننا بحاجة إلى تجاوز دراسات الجينوم البشري وحدها و التوجه نحو مقاربة أكثر شمولية .للحالة الصحية للإنسان في الماضي
    Burada uyku Araştırmaları yapıyorlarsa, bu... Open Subtitles إذا أرادوا أن يعملوا دراسات للنوم، يجب أن يكون هذا.
    Evet, çünkü şu anda yıkıcı sonuçları olacak olan paranormal Araştırmaları faaliyetine giriştiler. Open Subtitles أجل، لأنهم حاليًا يعملون فيه على بحث عن الخوارق والذي سيؤدي لنتائج كارثية
    Araştırmaları hakkında makaleler yazıyordu. - FIN için mi? Open Subtitles ـ ويقوم بعملية بحث لسيناريو فيلمه، ويكتب مقالات ـ مقالات لجريدة فين
    İlaç sanayinin, varlıklarını ortaya koyması gerekiyor. Rekabetçi olmayan Araştırmaları paylaşmaya başlamaları gerekiyor. TED على الصناعات الدوائية أن تضع ما عندها بين يدي العامة. إنها بحاجة لبدء مشاركة البحوث التعاونية.
    Şimdi, Florida Devlet Üniversitesi Sosyal Hizmetler Fakültesi'nde en etkili ve yenilikçi çocuk esirgeme Araştırmaları yapan bir enstitünün başındayım. TED الآن، كموظفة في كلية العمل الاجتماعي بجامعة ولاية فلوريدا، أترأس معهدًا يرعى أكثر البحوث إبداعًا وفاعلية حول أطفال دور الرعاية.
    Bu konudaki bilimsel Araştırmaları göz önüne almalıyız Sayın Svend Age Saltum. Open Subtitles يجب ان نضع في عين الحسبان الدراسات العلمية في هذا المجال ياسيد سفند اغي سالتوم
    Editörlük Araştırmaları bölümü. Telefonu Henry Luce açarsa, kapatın. Open Subtitles قسم ابحاث التحرير إذا رد عليك هنري لوس أغلق الخط
    Duygusal bastırma Araştırmaları duyguların öteleştirildiği veya görmezden gelindiği durumlarda daha da güçlendiklerini gösteriyor. TED الأبحاث عن الكبت العاطفي تشير أنه عندما ندفع المشاعر للداخل أو نتجاهلها، فإنها تصبح أقوى.
    Sadece anlaşmaları ihlâl etmekle kalmıyorlar, aynı zamanda Araştırmaları insan ırkına karşı tehdit oluşturuyor. Open Subtitles إن إختباراتهم لم تتجاوز المعاهدات الدولية فقط، وإنما أبحاثهم هي بمثابة تهديد خطير للإنسانية بأجمعها
    Üzerlerinde keşfettiğimiz moleküller yeni antibiyotik ve kanser ilaçlarının Araştırmaları için gittikçe artan bir önem arz ediyor. TED فالجزيئات المكتشفَة على الشعاب المرجانية بالغة الأهمية في البحث عن المضادات الحيوية وأدوية جديدة للسرطان.
    Orta derecedeki dalmalar için yapıldı, derin deniz Araştırmaları için değil. Open Subtitles لقد قمت بإنشاء غواصة اعماق ليس لأجل إستكشاف الأعماق فقط
    Dr. Altman, kök hücre Araştırmaları tıbbın her alanında zaten kullanılıyor. Open Subtitles د. " آلتمان " ، بحوث الخلايا الجذعية يمكن أن تطبق
    Yağmur ormanı Araştırmaları için 10 milyon dolar yardımda bulunuyorum. Open Subtitles سأعطيهم عشرة ملايين دولار كمنحة لعمل أبحاث في الغابة الممطرة.
    Ben de herkes gibi kurum tarafından muayene edildim bilirsiniz, geçmiş Araştırmaları, psikolojik testler. Open Subtitles لقد تم فحصي من قبل الوكالة مثل أي شخص آخر تعلمون، تحريات شخصية و تحليل نفسى
    70'lerin sonu 80'lerin başında Richard Stallman... yapay zeka Araştırmaları ve kodları yapıyordu. Open Subtitles في نهاية السبعينيات وبداية الثمانينات كان ريتشارد ستولمان "يقوم ببحث وبرمجة في "الذكاء الاصطناعي
    Sadece beş yıl içinde tüm harcamaları sonra bunu 554 katına çıkarıp 194 milyon dolar yapıp meme kanseri Araştırmaları için harcadık. TED في غضون 5 سنوات كنا قد ضاعفناها 554 مرة لتصبح 194 مليون دولار بعد استقطاع التكاليف لأبحاث سرطان الثدي
    Çok gizli silah Araştırmaları. Open Subtitles تهتم بأبحاث أسلحة سرية جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus