"arkadaşlarımla" - Traduction Turc en Arabe

    • اصدقائي
        
    • صديقاتي
        
    • وأصدقائي
        
    • الأصدقاء
        
    • أصدقائى
        
    • زملائي
        
    • بأصدقائي
        
    • لأصدقائي
        
    • رفاقي
        
    • اصدقائى
        
    • الاصدقاء
        
    • مع أصدقائي
        
    • زملاء
        
    • أصدقائَي
        
    • أصدقائِي
        
    Sadece evde olup CD'lerimi dinlemek istiyorum, arkadaşlarımla futbol oynamak istiyorum. Open Subtitles أريد فقط ان اكون بالمنزل أستمع لأسطواناتي ولعب الكره مع اصدقائي
    arkadaşlarımla birlikte dersi kırıp, oturma odasında sigara içiyor kıyasıya oyun oynuyoruz. Open Subtitles اصدقائي وأنا كنا نفوت الحصص ونجلس في الغرفة العامة وندخن. ونلعب كالمتوحشين.
    Tek istediğim, üstümde üç çocuk dolanmadan arkadaşlarımla keyifli bir yemek yemek. Open Subtitles أريد فقط الجلوس مع صديقاتي وأستمتع بوجبة من دون ثلاثة مخلوقات يتسلقونني
    arkadaşlarımla diğer insanların yanlış etiketlendiğini gördüğümüzde gülüyoruz. TED أضحك كثيرا أنا وأصدقائي عندما نرى الآخرين غير مصنَّفين في صورنا.
    Yarın akşam bir ziyafet vereceğim ve onu arkadaşlarımla paylaşacağım. Open Subtitles لذلك مساء الغد سنتناول الغداء في حفلتي ونتشارك مع الأصدقاء
    arkadaşlarımla Strateji oynasaydım... daha rahat olurdum. Open Subtitles سأستريح أكثر لو بقيت فقط مع أصدقائى ونلعب استرايجية
    İş arkadaşlarımla hiçbir zaman bu küresel kaynaklar hakkında konuşmadım. TED لم أجرِ محادثة واحدة حول الموارد العالمية المشتركة مع زملائي.
    Onun sıcakkanlı ailesi ile tanıştım, o da benim arkadaşlarımla tanıştı. TED التقيت بأسرتها الودودة، كما التقت هي بأصدقائي.
    4 yıl önce arkadaşlarımla liseden mezun oldum... ve hepimiz ayrı yerlere dağıldık. Open Subtitles قبل 4 سنوات تخرجت من الثانوية مع اصدقائي وكل منا ذهب في طريقه
    Her sene arkadaşlarımla büyük bir "şehre geri dönüş" partisi yaparız. Open Subtitles كل سنة أقيم حفلة بمناسبة العودة إلى المدينة وأدعو جميع اصدقائي
    En yakın arkadaşlarımla oturup onlara benim için ne ifade ettiklerini anlatmanın beni derinden etkileyen bir yanı vardı. TED وقد كان هناك شيءٌ اساسي آخر وهو الجلوس الى اصدقائي المقربين واخبارهم كم هم مهمون بالنسبة لي
    Geçen gün arkadaşlarımla bir bara gittim biraz içki için, ve orada bir kaza oldu ve ben de biriyle tanıştım. Open Subtitles بعد العمل أمس الأول ذهبت مع صديقاتي إلى الحانة، لتناول بعض المشروبات، ونشب شجار مجنون وفي نهايته قابلت رجلاً
    Öyleydi ama asla burası gibi olmayacak... ailenin önünde oynamak gibi, arkadaşlarımla takılmak gibi. Open Subtitles سأكون سعيدة لكنلنيكونكهذا.. اللعب بجوار عائلتي واخرج مع صديقاتي
    Bak, okuldan sonra arkadaşlarımla çıkacağım... onları evine getirebilirim, yine garip şeyler yapacak mısın? Open Subtitles حسنا اريد الخروج مع صديقاتي بعد الدوام المدرسي ثم ساعود معهم الى منزلك أم ستغضب مرة اخرى؟
    Bazı arkadaşlarımla bir satıcıyı çarptık, mal satarken. Open Subtitles قمت انا وأصدقائي بسرقة تاجر مخدرات خلال عملية بيع
    Çocukken arkadaşlarımla birlikte ona "Beyazsu" derdik. Open Subtitles الأطفال الصغار، أنا وأصدقائي كنا نطلق عليها المياه البيضاء
    Oradaki arkadaşlarımla çektirdiğim fotoğrafları bir kutuya koyup arka bahçede yaktım. Open Subtitles أخذتُ صور كل الأصدقاء وضعتهم في صنددوق حذاء، وأحرقتهم في الخلفية.
    ve Cuma günleri arkadaşlarımla birlikte mahjong oynuyorum. TED وألعب الما جونغ مع الأصدقاء يوم الجمعة.
    Avlayacak ne bir iblis, ne de bir vampir var. arkadaşlarımla birlikteyim. Open Subtitles لا شياطين ولا مصاصى دماء لأقتلهم أنا هنا مع أصدقائى
    Öylesine bir tutku ve anlayışla ondan bahsediyordu ki, bu duyguyu Los Angeles Filarmoni’deki çalışma arkadaşlarımla da paylaşıyorum. TED وقد تحدث عنها بشغف .. ووعي وفهم كما أتحدث أنا مع زملائي في جمعية محبي الموسيقى في لوس أنجليس
    Seninle iletişim kurmak için liberal basından bazı arkadaşlarımla konuştum. Open Subtitles للوصول إليك , إتصلت بأصدقائي في الأوساط التحررية
    Ben de kazanmak yok, ama sunmak istiyoruz arkadaşlarımla iyi viski. Open Subtitles أنا لا أكسب بشكل جيد ولكن يمكنني أن أقدم لأصدقائي شيئاً جيداً
    Ev arkadaşlarımla birlikte yeni bir İnternet sitesi açıyoruz. Open Subtitles أنا و رفاقي بدأنا سنبدأ موقع على الانترنت
    arkadaşlarımla oturduk ve bir kaç kadeh içtik. Open Subtitles بدلا من ذلك لقد خرجت مع اصدقائى لتناول كأسئ بيرة
    arkadaşlarımla sürekli haberleşiyordum, Open Subtitles ولقد أستمريت على اتصال بهؤلاء الاصدقاء لعدة سنوات
    arkadaşlarımla gezmeye giderken beni rahatsız etme diye kaç defa söyledim. Open Subtitles قلت لك لا تضايقني ثانية عندما أكون في جولة مع أصدقائي
    Bu Minnesota Üniversitesindeki iş arkadaşlarımla hayal edebildiğimiz en yeni şeylerden birisi. TED هذا احد احدث الامور التي استطعنا تصورها مع زملاء من جامعة مينيسوتا.
    Şimdi aklıma geldi, arkadaşlarımla buluşmak zorundayım. Open Subtitles لقد تذكرت للتو علي أَنْ أُقابلَ أصدقائَي
    Burada arkadaşlarımla kalmak istiyorum. Ben buraya aitim biliyorsunuz. Hoşçakalın. Open Subtitles أُريدُ أن أكُونَ مَع أصدقائِي هنا حيث أَعُودُ، تَعْرفُ، مع السلامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus