"ateş et" - Traduction Turc en Arabe

    • أطلق النار
        
    • اطلق النار
        
    • أطلقي النار
        
    • أطلق على
        
    • صوب
        
    • أطلقي عليه
        
    • ارمي
        
    • اطلقي النار
        
    • أطلقوا النار
        
    • إطلق عليه
        
    • تبادل لاطلاق النار
        
    • وأطلق
        
    • قم بالاطلاق
        
    • اعمَلُيها
        
    • أطلق عليه
        
    Film sıkıştı, seni geri zekalı ahmak! Hemen Ateş et! Open Subtitles لا تهتم بالصورة , لقد تخدر دماغك أطلق النار عليه
    - Ateş et. Ateş et hemen! - Evet, Ateş et. Open Subtitles ـ أطلق النار، أطلق النار الآن ـ نعم، أطلق النار، اشوينا
    Gitmeye kalkarsa bir kez Ateş et. Parayı almaya kalkarsa iki kez. Open Subtitles لو حاول الرحيل، اطلق النار مرة لو أخذ النقود اطلق النار مرتين
    Aşağı Ateş et, Deak. Aşağı. Open Subtitles اطلقوا النار للاسفل , ديك , اطلق النار للاسفل
    Adamlar içeri girmeye çalışırsa, ne olursa olsun Ateş et. Open Subtitles لو دخل رجل هنا ، أطلقي النار عليه مهما كان
    - Hadi durma,Ateş et. - Aman tanrım. İkinizde delisiniz. Open Subtitles ـ هيّا، أطلق النار عليّ ـ يا إلهي، كلاكما مجنونان
    Polisler gelirse oradaki pencereye doğru Ateş et. -Neden ben? Open Subtitles إن أتت الشرطة؛ أطلق النار على النفذة هناك
    Elin tetikte olsun bir şey görürsen hemen Ateş et. Open Subtitles أبقي الفتيلة مشتعلة أطلق النار إذ رأيتَ أي شيء
    Evet, her neyse. Hiç durma, Ateş et! Korkmuyorum. Open Subtitles حسناً, هيا أطلق النار أيها الرجل أنا لست خائفاً
    Ve vücudun en istikrarlı anında sadece, 'Ateş et'. Open Subtitles وعندما يصل جسدك إلى أعلى درجات الثبات أطلق النار
    Kim Allah kim Şeytan, tüm dünyaya göster. Ateş et! Open Subtitles أري العالم من هو الإله ومن هو الشيطان ، أطلق النار
    O zaman Ateş et, Memur Albrecht. Open Subtitles اذا اطلق النار لو اردت ايها الضابط البريشت
    - Tekerlere Ateş et. - Salla tekerleri! Ben pilota ateş ediyorum. Open Subtitles . ـ اطلق النار على الإطارات . ـ تباً للإطارات, أنا سأطلق النار على الطيار
    sağ elini destekle, nefesini tut, ve nişan aldığın hedefe Ateş et... Open Subtitles ادعم يدك اليمنى احبس نفسك عندها اطلق النار على الهدف المحدد
    Şimdi Jonathan'ın kafasına nişan al ve Ateş et. Open Subtitles الآن فقط سددي على رأس جوناثان و أطلقي النار
    Üçte Ateş et yeter. Open Subtitles فقط أطلق على الشئ اللعين عند العد إلى 3.
    Güvercinleri avlıyorum... onlara Ateş et. Open Subtitles أنت تتحدث مع أسطورة تعقب الحمامات هناك صوب عليهم ثم اضرب
    Hiç düşünmeden Ateş et. Open Subtitles أطلقي عليه النار ... لا تفكري، أطلقي فحسب هل تفهمين؟
    Önce Ateş et, asla düşünme! Kenara yazdım. Neredeyim lan ben? Open Subtitles ارمي اولا ولا تفكر ابدا اين انا ؟
    Hovertank, hazır olduğunda Ateş et. Open Subtitles ايتها الدبابة الحوامة.. اطلقي النار عندما تكوني مستعدة..
    Vur şunu! Ateş et! Shmulik! Open Subtitles سندريلا"، الدبابة محاصرة أطلقوا النار من كل القوات الآن!
    Sen Ateş et, ben süreyim. Open Subtitles أنتَ إطلق عليه و أنا سأقود.
    Ateş et! Bay Malik tarafından ihanete uğradığımız doğru, Mira. Open Subtitles تبادل لاطلاق النار. السيد مالك أن كنت التحايل ميرا.
    Başını salla, Ateş et. Open Subtitles هز وجهك وأطلق بندقيتك فى الهواء كن غاضبا وتكلم ببعض الكلام
    Tor, Ateş et. Open Subtitles (تور)، قم بالاطلاق
    Ateş et. Open Subtitles اعمَلُيها
    Dinle, Zack, bu adam hareket ederse, sakinleştirici ok ya da onun gibi işi ile Ateş et. Open Subtitles اسمع يا زاك, إن تحرك هذا الرجل أطلق عليه سهماً مهدئاً للأعصاب أو شيء ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus