"ayır" - Traduction Turc en Arabe

    • افصل
        
    • أعزل
        
    • إحتفظ
        
    • احتفظي
        
    • أجث على
        
    • إحجزي
        
    • تقسيم
        
    • حللهم
        
    • خصص
        
    • باعد
        
    • أحجزي
        
    • اعزل
        
    • إربا
        
    • وأفصل
        
    • احفظي
        
    Dik tut. Sen, çubukları ayır. Büyük çubuklar, küçük çubuklar. Open Subtitles ابق في الكومة، وأنت، افصل العصيان، عصيان كبيرة وعصيان صغيرة
    Tekrar dinlet. Son kelimeyi ayır. Open Subtitles أعد تشغيله ثانية أعزل الكلمة الأخيرة
    Saat geçiyor. Makyajımı tazeleyeceğim. Bana bir çörek ayır, çöreğim. Open Subtitles تأخر الوقت، يجدر بي الإستعداد إحتفظ لي بكعكة ياكعكتي
    Kullanabileceklerimizi ayır geri kalan her şeyi at. Open Subtitles احتفظي بالأشياء التي بأمكاننا استخدامها هنا و تخلصي من الأشياء الباقيه
    Bacaklarını ayır, ellerini havaya kaldır! Open Subtitles أجث على ركبتيك! و ارفع ذراعيك فوق!
    Hala onay bekliyorum, sen bana 10 kişilik yer ayır. Open Subtitles حسناً، مازلت أنتظر رداً للموافقة منهم، لذا فقط إحجزي لي عشرة.
    Ekibi ikiye ayır. Open Subtitles أريد تقسيم فريق الهجوم الى مجموعتين
    Nakit bilet alımları ile kredi kartıyla olanları ayır. Open Subtitles افصل بين التذاكر المُشتراة نقداً وتلك المُشتراة ببطاقات إئتمان
    Minderleri, plastiği ve tenteyi ayır. Open Subtitles افصل المخدات، البلاستيك و المشمع.
    Sahil güç hattı bağlantısını ayır . Open Subtitles خمس دقائق افصل خط كهرباء الشاطىء
    O domuzları diğerlerinden ayır oğlum. Open Subtitles بني، أعزل الخنزيرين إلى هناك
    O domuzları diğerlerinden ayır oğlum. Open Subtitles بني، أعزل الخنزيرين إلى هناك
    34 milyon doları kendine ayır ve 1 milyon doları film için harca. Open Subtitles إحتفظ بـ 34 مليون لنفسك وأنفق مليون دولار واحد على صورة
    Bana bir tane mavi ayır ve bu da para üstü. Open Subtitles احتفظي لي بواحدة زرقاء، ونعم... هذا الباقي
    Bacaklarını ayır, ellerini havaya kaldır! Open Subtitles أجث على ركبتيك! و ارفع ذراعيك فوق!
    Joan, Lucy için bu hafta sonu Minnesota'ya yer ayır. Open Subtitles " جون" إحجزي للوسي إلى" مينيسوتا" لهذاالإسبوع.
    Hava akışını %10'luk dilime ayır. Open Subtitles تقسيم ذلك على نسبة %10 من تدفق الهواء،
    Üçlü haneler şeklinde ayır. Open Subtitles حللهم في ثلاث أرقام
    Önem verdiğin şeylere zaman ayır yoksa ne uğruna savaştığını unutursun. Open Subtitles خصص الوقت للأمور التي تكترث لأمرها، وإلا ستنسى لماذا تحارب أصلاً.
    Ellerini arabanın üstüne koy, bacaklarını ayır. Open Subtitles ضع يديكَ على السيارة , راحة اليدين للخلف و باعد بين ساقيك
    Bir ameliyathaneyi ayır. Şimdi. Open Subtitles الآن عمليّات غرفة أحجزي والآن
    Kafasını, tüm kareden ayır. Open Subtitles اعزل صورة رأسها
    Trampetini çal, sesinle şampanya bardaklarını ve ampulleri parçalarına ayır. Open Subtitles اقرع بطبلتك وغنّي بكؤوس الشمبانيا وأضواء الأنوار لتنكسر إربا
    Ses kaydını öğelerine ayır. Open Subtitles أعزف الصوت وأفصل العناصر لنفعل هذا ..
    Şimdi gitmem lazım. Bana da ayır biraz, Debs. Open Subtitles لا,يجـب علي الذهاب ,لكن احفظي لي القليل من اجلي,هلا فعلت,ديبز؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus