Oyuncular bu türün her neslini oynayacaklar ve oynadığınız sırada, yaratık azar azar büyüyecek. | TED | اللاعبين يلعبون بالأنتقال بين كل جيل من هذه الأنواع بينما تلعبون اللعبة، ينمو المخلوق شيئاً فشيئاً |
Paranız, bar faturanızdan azar azar düşülerek ödenecek. | Open Subtitles | سيتم سداد مالك شيئاً، فشيئاً على شكل حساب البار |
azar azar kenara koyup Morgan Park'da iki katlı küçük bir ev satın alacaktık. | Open Subtitles | كنا نريد أن ندخر شيئا فشيئا ونشتري بيتا صغيرا قديما من طابقين في مورغان بارك |
Ama Teal'c ve Daniel bazı yazıları tercüme ettiler, efendim,... ..ve düşünüyoruz ki bu şey azar azar kapatılabilecek şekilde dizayn edilmiş. | Open Subtitles | لكن تيلك و دانيال قاما بترجمة بعض القراءات يا سيدى و نعتقد أنه مصمم بحيث يغلق تدريجيا |
kimliğini kaybederek... azar azar ta ki, sonun... sonun şu zavallı Wyvern gibi olana dek. | Open Subtitles | تخسر نفسك، تدريجياً حتى تنتهي تنتهي مثل الفقير هنا |
İyi bir azar yedim. Sabrı tükeniyor. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ توبيخ قاس و انه بدأ يفقدُ صبره |
Büyükanne'nizin evinde azar işitmediğiniz için şanslısınız. | Open Subtitles | أنت محظوظ,لا يتم توبيخك في بيت الجده |
Daha yeni azar işitmişti. Nedenini anlamaya çalışıyordu. | Open Subtitles | اجل, لقد وبخ في وقتها .. وقد كان يتساءل وقتها لماذا |
azar azar tasirsak daha akillica olur diyorum ben. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر أنه من المُحتمل أن يكون الأمر أذكى إذا نقلنا جزء صغير فى كل مرة |
Borcunuzu azar azar ödemeniz için size bir şans verebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا إعطائك بعض الوقت لكي ترد المبلغ شيئاً فشيئاً |
ama azar azar saatine bakıyor ama aslında duvara doğru birazcık dönmesi için bahanesi oluyor. | Open Subtitles | ولكنه شيئاً فشيئاً أنه يطالع ساعته ولكنه يحاول اختلاق العذر للاستدارة أكثر بعد إلى الحائط |
Azazr azar hepimiz birbirimizden etkilenip biirbirimize karışıyoruz ve bu hepimiz bir ulus olana kadar, tıpkı "Ally McBeal"deki gibi birlikte çalışıp dans edene kadar devam edecek. | Open Subtitles | شيئا فشيئا و نحن نخطلت و نندمج حتى جاء اليوم الذى سنصبح فيه شعب متحد نعيش و نعمل و نرقص مع بعض |
azar azar... Mazi gitgide yabancı bir ülke gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | شيئا فشيئا الماضي يشعر أكثر وأشبه بلد أجنبي. |
Bu parçacıklar, gezegenleri oluşturmak üzere birleşmeye ya da azar azar kümelenmeye başladı. | Open Subtitles | هذه الجسيمات بدأت تلتحم أو تتجمع تدريجيا مع بعض لتشكل الكواكب |
Yaşımı biraz küçültebilirim, ...azar azar, insanları korkutmak için. | Open Subtitles | ربما أخفض من عمري تدريجيا فحسب لأخيف الناس |
Bu kocaman bulutun içinde küçük madde kümeleri azar azar bir araya geldi. | Open Subtitles | ومع الوقت تلتئم بقايا الإنفجار مع بعضها تدريجياً وسط هذه السحابة الضخمة |
Sonra da enerjiden tasarruf etmek adına tüm sistemlerim azar azar kapanıyor. | Open Subtitles | ثم تبدء كل أنظمتي الأخري بالإغلاق تدريجياً, في محاولة لتوفير الطاقة. |
Evet ama işletmedeki adamlardan azar yiyorum ve kesinlikle onu olduğu gibi bırakmanı tercih ediyorlar. | Open Subtitles | نعم، ولكني أتلقى توبيخ قاس من الرجال في العمليات. و هم بالتأكيد يفضلوا لو انك تركت كل شيء على حاله. |
Küçük bir ceza ya da sıkı bir azar bekliyordum. | Open Subtitles | ...كنت أتوقع غرامة أو توبيخ رسمي قاس توبيخ؟ |
azar yemekten daha eğlenceli bir şey yok. | Open Subtitles | لا شيء يقول أن المرح هو أن يتم توبيخك |
- azar yedikten sonra yani. | Open Subtitles | "تم توبيخك " من قِبل المشرف عليك |
Karısından azar işitmiş. | Open Subtitles | زوجته وبخ له. |
azar azar taşırsak daha akıllıca olur diyorum ben. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر أنه من المُحتمل أن يكون الأمر أذكى إذا نقلنا جزء صغير فى كل مرة |