Yan taraftan ortaya doğru gelen bölümleri burada rahatlıkla takip etmek mümkün. | Open Subtitles | من السهل رؤية أجزاء الفك العلوي.. أو تلك التي تأتي من الجوانب. |
Elfçe'nin bazı bölümleri gerçek bir dile, yani Finceye dayanmaktadır. | Open Subtitles | وبعض الأجزاء من لغة الجن مشتقة من لغة فعلية: الفنلندية |
Pekâlâ, patlamanın büyüklüğü burasıyla mürettebatın geri kalanı arasında kalan bölümleri su basmasına yeter gibiydi. | Open Subtitles | حسناً، حجم الإنفجار كان كافياً على الأرجح لغمر الأقسام في ما بين هُنا وبقيّة أفراد الطاقم. |
Bayan Johnson, özür dilerim, eğer bunlardan biri kafanızı karıştırdıysa, dersten sonra beni görün, size bazı bölümleri vereyim. | Open Subtitles | الآنسة جونسن، أعتذر لو اي شئ من ذلك صدمك لكن إذا تراني بعد الصف، سأعطيك بعض الفصول. |
- Hayır. bölümleri senin için yeniden not aldım ve yazdım. | Open Subtitles | إذا الذى سأفعله .. هو أن أكتب لكِ فصول الكتاب |
Yine de şehrin daha hiç anlayamadığımız bölümleri ve sistemleri var. | Open Subtitles | لازال , هناك أقسام بالكامل من المدينة وأنظمة متعدده ,لانستطيع حتى التظاهر بفهمها |
Dolayısıyla milyonlarca kişi bu bölümleri izliyor. | TED | وهكذا يقوم الملايين من المشاهدين بمشاهدة تلك الحلقات. |
Biz bütün bu Uzay Yollarını gördük, hepsinde de hologramlı köprü üstü bölümleri de var. | TED | رأينا كل حلقات مسلسل ستار تريك و و حلقاتهم الكارتونية أيضا. |
Petrol endüstrisi eskiden olduğundan daha temizdi, ama körfezin bazı bölümleri hala kirli geçmişteki efsanevi büyük sızıntılar yüzünden. | Open Subtitles | الصناعة النفطية أكثر ،نظافةً ممّا كانت عليه لكن أجزاء من الخليج بقيَت ملوثة بسبب بقايا التسربات الكبيرة في الماضي |
Row-bot üç bölümden oluşur. Bu üç bölüm herhangi bir organizmanın bölümleri gibidir. | TED | الروبوت المجدف مكون من ثلاث أجزاء، وهذه الثلاث أجزاء تشبه جداً أعضاء أي كائن حي |
Belgenin kırmızı ile gözüken bölümleri anlaşılamayacak şekilde. | TED | كل أجزاء المستند باللون الأحمر ليست واضحة. |
Beynin bu bölümleri hareketsizleşmeye başlıyor. | TED | وهذه الأجزاء من الدماغ كانت قد بدأت تنطفىء |
Yahudilerin birbirlerini tolşoke ettiği bölümleri sevdim sonra İbrani vinolarını içtikleri bölümü ve karılarının hizmetçileriyle yattıkları bölümü. | Open Subtitles | ولكن أحببت الأجزاء التي تحكي قصص اليهود الذين يقاتلون بعضهم البعض ثم يحتسون النبيذ اليهودي ويعاشرون وصيفات زوجاتهم |
Yahudilerin birbirlerini tolşoke ettiği bölümleri sevdim sonra İbrani vinolarını içtikleri bölümü ve karılarının hizmetçileriyle yattıkları bölümü. | Open Subtitles | ولكن أحببت الأجزاء التى تحكى قصص اليهود الذين يقاتلون بعضهم البعض ثم يحتسون النبيذ اليهودى ويعاشرون وصيفات زوجاتهم |
Tamam, Yarbay, çanağın bulunduğu bölgedeki bütün bölümleri tahliye ettik ve kapıları mühürledik. | Open Subtitles | لقد أخلينا كل الأقسام... القريبة من مجموعة الإرسال وأغلقنا الفواصل الإنشائية |
Diğer televizyon bölümleri de böyle, bu konuyu sordum. | Open Subtitles | الأقسام التلفزيونية الأخرى لديها مكان للإعداد وتحققت من هذا ... |
Çocuklar, 42 ve 43. bölümleri okumayı unutmayın. | Open Subtitles | أيها الطلبة، لا تنسوا قراءة الفصول 42 و 43 |
bölümleri senin için yeniden not aldım ve yazdım. | Open Subtitles | إذا الذى سأفعله .. هو أن أكتب لكِ فصول الكتاب |
212. Bölge'deki ek bölümleri de açın ve hizmete hazır hale getirin. | Open Subtitles | فتح ملحقات على أقسام 212 وتطابق هذا المجال. |
Eski bölümleri biliyorlardı, ama yenileri bilmiyorlardı. | Open Subtitles | فهم يعرفون الحلقات الأولى و لا يعرفون الأخيرة |
Çok garip. Bir haftalık bölümleri kaydetmiştim. | Open Subtitles | هذا غريب كان لي حلقات ما تعادل اسبوع محفوظة هنا |
Gittiğim zamanı kontrol edemiyorum fakat geleceğe geri dönüşüm sürekli insanların hayatlarındaki bazı bölümleri bitirdiğim anda gerçekleşiyor. | Open Subtitles | لا أستطيع السيطرة على وقت الذهاب لكن يبدو أني أعود إلى الحاضر عندما أنهي فصلا في حياة |
Beynin özellikle bina ve manzara tanıma ve halüsinasyonu ile ilgili başka bölümleri de vardır. | TED | و هناك اجزاء اخرى من المخ معنية بشكل خاص، بإستيعاب و هلوسة المباني و المناظر الطبيعية. |
Bak, iyi bölümleri işaretledim hatta. | Open Subtitles | إنظري، لقد وضعت علامة على المقاطع الجيدة. |
Size şu anda gösterdiğim serginin farklı bölümleri, biraz tadına bakmanız için. | TED | و كما ترون فأنا أعرض لكم عدة مقاطع من العرض الآن، فقط لأعطيكم فكرة عن مذاقها |
Barbizet ile kayıtta bölümleri tekrar alma yetkimiz yok. | Open Subtitles | التسجيل مع باربيزيت, لم يسمح لنا لم يسمح لنا بِ أعادة أخد الاقسام |
A kanadının yan bölümleri tehlike altında. | Open Subtitles | تم الوصول لأقسام إضافية للجناح "أ"ْ |
Ben bütün kelimeleri biliyorum, ben bütün bölümleri alıntı olabilir, ama yeterli değildi. | Open Subtitles | لقد كنت اعرف الكلمات كُلها، أستطيع أن أستشهِد بالأيات والفصول |